Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echter altijd benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Sommige lidstaten hebben echter bepaalde belangrijke bepalingen van de richtlijn nog altijd niet in hun wetgeving opgenomen, terwijl de omzetting of de praktijk in andere lidstaten niet met de richtlijn in overeenstemming is.

Certains États membres n’ont cependant toujours pas intégré plusieurs dispositions importantes de cette directive, tandis que d'autres ne l'ont pas transposée ou appliquée conformément à ses dispositions.


De ACS-landen hebben immers altijd benadrukt dat zij veel bijkomende middelen nodig hebben om op korte termijn de kosten te dekken die gepaard gaan met de aanpassing aan de EPO's (zoals inkomstenderving en banenverlies), om hun productiesystemen te versterken en om hun concurrentiekracht te ontwikkelen opdat zij toegang kunnen krijgen tot de Europese markt.

En effet, les pays ACP ont toujours souligné qu'ils avaient besoin d'importantes ressources supplémentaires pour couvrir les coûts d'ajustement immédiats aux APE (tels que la baisse des revenus et des pertes d'emplois) et pour le renforcement de leurs systèmes de production ainsi que pour développer leur compétitivité dans l'optique d'un accès aux marchés européens.


De ACS-landen hebben immers altijd benadrukt dat zij veel bijkomende middelen nodig hebben om op korte termijn de kosten te dekken die gepaard gaan met de aanpassing aan de EPO's (zoals inkomstenderving en banenverlies), om hun productiesystemen te versterken en om hun concurrentiekracht te ontwikkelen opdat zij toegang kunnen krijgen tot de Europese markt.

En effet, les pays ACP ont toujours souligné qu'ils avaient besoin d'importantes ressources supplémentaires pour couvrir les coûts d'ajustement immédiats aux APE (tels que la baisse des revenus et des pertes d'emplois) et pour le renforcement de leurs systèmes de production ainsi que pour développer leur compétitivité dans l'optique d'un accès aux marchés européens.


De stichters van de Europese Gemeenschap hebben echter altijd gewild dat er een echte parlementaire assemblee zou zijn, naast de uitvoerende structuren van de Europese instellingen.

Or, les Pères Fondateurs de la Communauté européenne ont toujours voulu qu'une véritable assemblée parlementaire accompagne les structures exécutives de la construction européenne.


De stichters van de Europese Gemeenschap hebben echter altijd gewild dat er een echte parlementaire assemblee zou zijn, naast de uitvoerende structuren van de Europese instellingen.

Or, les Pères Fondateurs de la Communauté européenne ont toujours voulu qu'une véritable assemblée parlementaire accompagne les structures exécutives de la construction européenne.


In de meeste lidstaten hebben de controleurs toegang tot zeer uiteenlopende soorten informatie van derde partijen (bijvoorbeeld informatie afkomstig van het kadaster, het voertuigregister, het socialezekerheidsstelsel en financiële instellingen); deze toegang verloopt echter niet altijd geautomatiseerd.

Dans la plupart des États membres, les auditeurs ont accès à un large éventail de catégories d’informations provenant de tiers (par exemple, cadastre des biens immobiliers, registre des véhicules, information provenant de la sécurité sociale et des établissements financiers), mais cet accès n’est pas toujours automatisé.


De Commissie benadrukt echter dat dergelijke voorwaarden ten doel hebben de integratie van gezinsleden te vergemakkelijken.

Toutefois, la Commission souligne que l’objectif de ces mesures est de faciliter l’intégration des membres de la famille.


De gunstige effecten komen echter niet in gelijke mate ten goede aan alle burgers: de meerderheid van de bevolking moet nog altijd rondkomen met minder dan 2 USD per dag en sommige regio's hebben een grote voorsprong op andere.

Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.


Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin 2013 een eerste ontwerp voor publieke raadpleging klaar te hebben, is uitgesteld.

En 2010, la Bulgarie s’est également attelée à l'élaboration d'un nouveau code pénal, le code actuel étant dépassé et inadapté à la lutte contre de nombreuses formes nouvelles de criminalité telles que la corruption, l'abus de pouvoir et la criminalité organisée[35]. Les travaux relatifs au nouveau code pénal ayant progressé à un rythme inégal, l'objectif initial de présenter un premier projet en vue d’un débat public au début de l’année 2013 a dû être reporté.


We hebben echter altijd al gevonden dat ze het probleem nog ingewikkelder maakte en dat een Tobintaks van 0,05% op alle transacties de eenvoudigste methode is.

Toutefois, nous avons toujours considéré qu'elle compliquait le problème et que la méthode la plus simple consisterait à appliquer un taux que Tobin fixait aux environs de 0,05%, à toutes les transactions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter altijd benadrukt' ->

Date index: 2021-06-01
w