Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echter besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad en het Parlement hebben echter besloten dat het aantal afwijkingen moest worden beperkt tot die welke de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Le Conseil et le Parlement ont néanmoins décidé de limiter le nombre des dérogations à celui originellement proposé par la Commission.


Zij hebben echter besloten om het medisch korps te vertrouwen.

Mais ils ont décidé de faire confiance au corps médical.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke heeft gesteld wegens het niet operationeel zijn de FOSO, het ni ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, ...[+++]


We hebben echter besloten deze ontwerpresolutie te steunen omdat wij vinden – en we hebben er gisteravond lang over gediscussieerd – dat het een belangrijke en goede zaak is om de resolutie op dit moment aan te nemen. Het is nodig dat wij een signaal afgeven en dat ook het Europees Parlement als instelling een signaal afgeeft.

Nous avons toutefois choisi de soutenir cette résolution, car, après de longues discussions, nous croyons qu’il est juste et primordial de l’adopter maintenant, et qu’il est nécessaire que nous, le Parlement européen en tant qu’institution, communiquions ce message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij herinnert er echter aan dat de begeleidingscommissies in hun aanbevelingen aan de regering naar aanleiding van de doorlichting van de Veiligheid van de Staat besloten hebben dat men in een democratische Staat nooit de inlichtingendiensten en de politiediensten mag samenvoegen.

Il rappelle toutefois que les commissions du suivi, dans leurs recommandations au gouvernement par rapport à l'audit de la Sûreté de l'État, ont conclu que, dans un État démocratique, on ne peut jamais fusionner les services de renseignements et les services de police.


Verscheidene leden van die werkgroep bleken echter de werkvergadering niet te hebben kunnen bijwonen, zodat besloten werd de voorstelling van de aanbevelingen uit te stellen tot de winterzitting in februari 2006 in Wenen.

Il s'est toutefois avéré que plusieurs membres de ce groupe ad hoc n'avaient pas pu assister à la réunion de travail et qu'il avait donc été conclu de reporter la présentation de recommandations à la session d'hiver de Vienne en février 2006.


Sommige lidstaten zullen de aanbeveling echter niet volgen of hebben daaromtrent nog niets besloten[22].

Certains autres ne le feront pas ou n'ont pas encore pris de décision à ce sujet[22].


Ierland en het Verenigd Koninkrijk hebben echter besloten aan de onderhavige verordening deel te nemen.

Toutefois, l'Irlande et le Royaume-Uni ont décidé de participer à ce règlement.


Na de publicatie van het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs hebben vele scholen echter moeten vaststellen dat de stageovereenkomsten in de meeste bedrijven niet in orde zijn uit het oogpunt van de risicoanalyse. Zij hebben dan ook besloten om de bedrijfspraktijkstages af te schaffen.

Malheureusement, à la suite de l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires, ayant constaté que les conventions de stages reçues dans la plupart des entreprises ne sont pas en ordre concernant l'analyse des risques, de nombreuses écoles ont décidé de supprimer les stages de formation pratique en entreprises.


Het blijkt echter dat de Vlaamse universiteiten, om een meer homogene opleiding van de spoedartsen te garanderen en om geen spoedartsen meer op te leiden uit de quota van de huisartsen, besloten hebben om geen BAG-opleiding meer voor te stellen.

Il apparaît cependant que les universités flamandes ont décidé de ne plus proposer de formation au BMA afin de garantir une formation plus homogène des urgentistes et de ne plus former d'urgentistes sur les quota de généralistes.




D'autres ont cherché : hebben echter besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter besloten' ->

Date index: 2021-01-12
w