Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echter weinig » (Néerlandais → Français) :

Slechts weinige lidstaten hebben echter nadere gegevens verstrekt over de doeltreffendheid van hun nationale steunmaatregelen, wat het moeilijk maakt om een overzicht te krijgen van het effect ervan.

Cependant, peu d'États membres ont fourni des précisions sur l'efficacité des mesures nationales de soutien, ce qui ne permet pas de disposer d'une bonne vue d'ensemble de leur impact.


Echter slechts weinige lidstaten hebben de vergoedingen verhoogd gedurende verlofperioden, ook al zullen vaders aarzelend staan tegenover het opnemen van verlof wanneer dit niet redelijk vergoed wordt.

Cependant, peu d'États membres ont relevé le niveau des rémunérations octroyées durant les périodes de congé, alors que, faute d'un revenu suffisant, les pères risquent de se montrer peu enclins à prendre congé.


In de beoordeling wordt echter ten volle rekening gehouden met het feit dat de pas toegetreden lidstaten slechts weinig tijd hebben gehad om aan de richtsnoeren gevolg te geven.

L’évaluation prend toutefois dûment en compte le fait que les nouveaux États membres ont disposé de peu de temps pour se conformer aux orientations.


Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde arbeidsmarkt , waarin vele werkende jongeren een reeks tijdelijke contracten afwisselen met perioden van werkloosheid, weinig kans op een stabieler contract voor onbepa ...[+++]

Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée indéterminée, avec pour conséquence des cotisations de retraite incomplètes.


De ACS-landen hebben echter erg weinig mogelijkheden om de huidige of toekomstige industrie te ondersteunen.

Or, les pays ACP ont très peu d'opportunités de soutien aux industries actuelles ou futures.


Voor de gewone Congolees hebben de infrastructuur en de technologische of technocratische verwezenlijkingen echter weinig te maken met zijn dagelijkse leven !

Pour le Congolais moyen, l'infrastructure ou les réalisations technologiques ou technocratiques ne changent hélas pas grand-chose à sa vie quotidienne !


Eerdere initiatieven om te komen tot een internationale harmonisering van de belastingen hebben echter tot nu toe weinig resultaat opgeleverd. Recentelijk is integendeel zowat overal een tendens opgetekend tot verlaging van de belastingen op de financiële transacties, een en ander om redenen van concurrentie.

Des initiatives antérieures visant à une harmonisation internationale de la fiscalité n'ont toutefois guère donné de résultats jusqu'à présent et, au contraire, la tendance récente a été un peu partout, pour des raisons de compétitivité, à l'abaissement des taxes sur les opérations financières.


De ACS-landen hebben echter erg weinig mogelijkheden om de huidige of toekomstige industrie te ondersteunen.

Or, les pays ACP ont très peu d'opportunités de soutien aux industries actuelles ou futures.


Een orgaan dat alleen een adviesbevoegdheid krijgt, zal echter weinig invloed hebben op de ethiek in de politiek.

Toutefois, un organe qui n'a qu'une compétence d'avis n'aura que peu d'influence sur l'éthique en politique.


Momenteel valt de efficiëntie van de productie echter nauwelijks verder te verbeteren en hebben de producenten in alle belangrijke aquacultuurtakken door de geringe winstmarges weinig ruimte voor investeringen in onderzoek, ontwikkeling en afzet.

Mais il est désormais difficile d'améliorer encore l'efficacité de la production, et les faibles marges bénéficiaires dans tous les grandes filières de l'aquaculture laissent aux producteurs peu de moyens pour investir dans la recherche, le développement et le marketing.


w