Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben echter wel degelijk betrekking » (Néerlandais → Français) :

De wijzigingen hebben echter wel degelijk betrekking op de versie van artikel 8 van de wet van 22 maart 1999, zoals gewijzigd door artikel 20 van de wet van 7 november 2011.

Néanmoins, les modifications portent bien sur la version de l'article 8 de la loi du 22 mars 1999 telle qu'elle a été modifiée par l'article 20 de la loi du 7 novembre 2011.


De lijst in de toepassing heeft wel degelijk betrekking op fase II. 2.

La liste qui est présentée dans l'application concerne bien la phase II. 2.


Illegale onlineverkoop van geneesmiddelen bestaat echter wel degelijk en vormt een reëel gevaar voor de gezondheid van de consumenten.

Cependant, la vente en ligne illégale existe bel et bien dans le domaine pharmaceutique, représentant un réel danger pour la santé des consommateurs.


Daarnaast moet in elke zaak worden geverifieerd of de bedragen die de eisers stellen te hebben betaald wel degelijk corresponderen met het bewijs dat zij voorleggen.

En outre, dans chaque affaire, il faut vérifier si les montants que les demandeurs affirment avoir payés correspondent effectivement aux preuves qu'ils présentent.


De instroom van vrouwen gedurende de laatste 10 jaar à 15 jaar laat zich echter wel degelijk opmerken binnen de niveaus A1 tot A3.

L'afflux de femmes durant les 10 à 15 dernières années se fait néanmoins fort remarquer dans les niveaux A1 jusque A3.


- De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt heeft wel degelijk betrekking op de individuele zorgrelatie "gezondheidswerker-patiënt" en niet op de relatie "ziekenhuis-patiënt".

- La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient concerne bien la relation individuelle de soins "praticien-patient" et non la relation "hôpital-patient".


Dit onderzoek moet wel degelijk betrekking hebben op het beeld van vrouwen en mannen omdat wordt gestreefd naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

Cette étude doit bel et bien porter sur l'image des femmes et des hommes car l'objectif poursuivi est un objectif d'égalité entre les hommes et les femmes.


Men dient er immers rekening mee te houden dat er omstandigheden kunnen zijn die een persoon hebben verhinderd om zich burgerlijke partij te stellen terwijl deze zich, mochten die omstandigheden zich niet hebben voorgedaan, wel degelijk burgerlijke partij zouden hebben willen stellen.

En effet, il ne faut pas perdre de vue que des circonstances peuvent avoir empêché une personne de se constituer partie civile alors qu'en l'absence de ces circonstances, elle aurait voulu se constituer partie civile.


De procedures met betrekking tot de voorbereiding van de algemene uitgavenbegroting, de opmaak van de parlementaire begrotingsdocumenten, de herverdelingen van basisallocaties en de begrotingsberaadslagingen van de Ministerraad worden door de FOD Budget en Beheerscontrole echter wel degelijk formeel in omzendbrieven of richtlijnen vastgelegd. Het gaat meer bepaald om :

Néanmoins, les procédures concernant la préparation du budget général des dépenses, l'élaboration des documents budgétaires parlementaires, la reventilation des allocations de base, ainsi que les délibérations budgétaires du Conseil des ministres sont formalisées par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion dans des circulaires ou instructions particulières, dont notamment :


- De tests die in de installatie van Belgonucleaire in Dessel worden uitgevoerd op MOX, in het kader van een privé-contract met Japan, moeten wel degelijk betrekking hebben op onze veiligheid.

- Les tests de MOX effectués dans l'installation de Dessel de Belgonucléaire, pour un contrat privé avec le Japon, concernent notre sécurité, à nous, Belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter wel degelijk betrekking' ->

Date index: 2024-01-26
w