Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een aantal delegaties opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

17. Met betrekking tot artikel 15, lid 5, onder a), heeft de EU-delegatie opgemerkt dat "belanghebbende partijen" in artikel 2, onder f), van Richtlijn 2002/30/EG is gedefinieerd als "natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden van of een legitiem belang hebben bij de invoering van geluidbeperkende maatregelen, inclusief exploitatiebeperkingen".

17. Concernant l’article 15, paragraphe 5, point a), la délégation de l’Union européenne a indiqué que les "parties intéressées" s’entendent, au sens de l’article 2, paragraphe f), de la directive 2002/30/CE, comme "des personnes physiques ou morales concernées ou susceptibles d’être concernées par l’introduction de mesures de réduction du bruit, y compris de restriction d’exploitation, ou ayant un intérêt légitime à l’application de telles mesures".


10. Met betrekking tot artikel 15, lid 7, heeft de EU-delegatie opgemerkt dat de kwesties op dit gebied naar verwachting onder meer betrekking zullen hebben op de milieueffectiviteit en technische integriteit van de respectieve maatregelen, de noodzaak om concurrentieverstoringen en koolstoflekken te vermijden en, voor zover van toepassing, op de vraag of en hoe dergelijke maatregelen kunnen worden geïntegreerd of aan elkaar kunnen worden gekoppeld.

10. La délégation de l’Union européenne a indiqué que tous les travaux afférents à l’article 15, paragraphe 7, devraient porter, entre autres, sur les performances environnementales et l’intégrité technique des mesures respectives, sur la nécessité d’éviter les distorsions de concurrence et les fuites de carbone et, le cas échéant, sur l’opportunité et la manière de lier ou d’intégrer ces mesures les unes avec les autres.


Een aantal maanden geleden, tijdens de bespreking van de wetsontwerpen die leidden tot de wetten van 15 september 2006, hebben een aantal parlementsleden opgemerkt dat nog bijkomend wetgevend werk vereist was om de Belgische verblijfswetgeving aan te passen aan de noden van de 21e eeuw.

Il y a quelques mois, plusieurs membres ont observé, lors de l'examen des projets de loi qui ont donné lieu aux lois du 15 septembre 2006, que d'autres initiatives législatives étaient nécessaires pour adapter la législation belge sur le séjour des étrangers aux impératifs du XXI siècle.


Naar aanleiding van deze aanslagen hebben een aantal delegaties tijdens de 26e zitting van de Internationale Assemblee van de Burgerluchtvaartorganisatie in september 1986 voorgesteld dat een instrument zou worden uitgewerkt ter bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld in de luchthavens.

Suite à ces attentats un certain nombe de délégations ont pris l'initiative, lors de la 26 session de l'Assemblée de l'Organisation pour aviation civile internationale (OACI), en septembre 1986, de proposer l'élaboration d'un instrument pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports.


Bovendien, ter gelegenheid van een studiebezoek aan Mardin (Zuid-Oost-Turkije) begin maart 2011, hebben de EU-delegatie en een aantal ambassadeurs van de Lidstaten, waaronder onze Ambassadeur in Ankara, het Mor Gabriel klooster bezocht in Midyat (100 km ten westen van Mardin) en hebben zij er een lang gesprek gehad met Metropoliet Samuel Aktas.

En outre, lors d’une visite d’étude à Mardin (Sud-Est de la Turquie) début mars 2011, la délégation UE et certains ambassadeurs des États membres, dont notre ambassadeur à Ankara, ont visité le Monastère Mor Gabriel situé à Midyat (100 km à l’ouest de Mardin) et y ont eu un long échange avec le Métropolite Samuel Aktas.


Bovendien is gebleken dat de wet een contra-productief effect heeft gehad, zelfs al hebben een aantal leiders van de Kuomintang en de People's First Party (oppositiepartijen in Taiwan), vergezeld van een uitgebreide delegatie, in april jongstleden een bezoek gebracht aan het continent.

La loi s'est d'ailleurs avérée contre-productive, même si un nombre de dirigeants du Kuomintang et du People's First Party (partis d'opposition à Taiwan), accompagnés d'une délégation importante, ont visité le continent en avril dernier.


Met betrekking tot artikel 15, lid 5, onder a), heeft de EU-delegatie opgemerkt dat „belanghebbende partijen” in artikel 2, onder f), van Richtlijn 2002/30/EG is gedefinieerd als „natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden van of een legitiem belang hebben bij de invoering van geluidbeperkende maatregelen, inclusief exploitatiebeperkingen”.

Concernant l’article 15, paragraphe 5, point a), la délégation de l’Union européenne a indiqué que les «parties intéressées» s’entendent, au sens de l’article 2, paragraphe f), de la directive 2002/30/CE, comme «des personnes physiques ou morales concernées ou susceptibles d’être concernées par l’introduction de mesures de réduction du bruit, y compris de restriction d’exploitation, ou ayant un intérêt légitime à l’application de telles mesures».


Met betrekking tot artikel 15, lid 7, heeft de EU-delegatie opgemerkt dat de kwesties op dit gebied naar verwachting onder meer betrekking zullen hebben op de milieueffectiviteit en technische integriteit van de respectieve maatregelen, de noodzaak om concurrentieverstoringen en koolstoflekken te vermijden en, voor zover van toepassing, op de vraag of en hoe dergelijke maatregelen kunnen worden geïntegreerd of aan elkaar kunnen worden gekoppeld.

La délégation de l’Union européenne a indiqué que tous les travaux afférents à l’article 15, paragraphe 7, devraient porter, entre autres, sur les performances environnementales et l’intégrité technique des mesures respectives, sur la nécessité d’éviter les distorsions de concurrence et les fuites de carbone et, le cas échéant, sur l’opportunité et la manière de lier ou d’intégrer ces mesures les unes avec les autres.


De delegaties hebben opgemerkt dat samenwerking op het gebied van beveiliging naar verwachting zal leiden tot regelmatig overleg over wijzigingen van bestaande eisen, zo mogelijk vóór ze ten uitvoer worden gelegd, tot nauwe coördinatie van activiteiten voor de beoordeling van luchthavens en, waar mogelijk en passend, tot inspecties van luchtvaartmaatschappijen en uitwisseling van informatie over nieuwe beveiligingstechnologieën en -procedures.

Les délégations ont indiqué que la coopération en matière de sûreté doit passer par des consultations régulières sur les modifications d’exigences existantes, si possible avant leur mise en œuvre; sur une coordination étroite des activités d’inspection des aéroports et, le cas échéant et si possible, des inspections de compagnies aériennes; et sur l’échange d’informations concernant les nouvelles technologies et procédures de sûreté.


Bovendien is gebleken dat de wet een contra-productief effect heeft gehad, zelfs al hebben een aantal leiders van de Kuomintang en de People's First Party (oppositiepartijen in Taiwan), vergezeld van een uitgebreide delegatie, in april jongstleden een bezoek gebracht aan het continent.

La loi s'est d'ailleurs avérée contre-productive, même si un nombre de dirigeants du Kuomintang et du People's First Party (partis d'opposition à Taiwan), accompagnés d'une délégation importante, ont visité le continent en avril dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een aantal delegaties opgemerkt' ->

Date index: 2023-05-03
w