Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een constructieve bijdrage geleverd » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse overheid mag in haar communicatie op discrete wijze de naam vermelden van personen die in opdracht van de Vlaamse overheid op enige wijze een bijdrage geleverd hebben aan de totstandkoming van die communicatie of van wie de bijdrage op enige wijze gebruikt werd in die communicatie.

L'Autorité flamande peut dans sa communication faire une mention discrète au nom de personnes qui ont, pour le compte de l'Autorité flamande, contribué d'une façon ou d'une autre à la genèse de cette communication ou dont la contribution a d'une façon ou d'une autre été utilisée dans cette communication.


Elf Belgische politiemensen hebben een bijdrage geleverd voor de veiligheid in Frankrijk: acht in het kader van informatie uitwisseling en begeleiding van Belgische supporters, twee om gemengde patrouilles uit te voeren met Franse collega's in de omgeving van het basiskamp van de rode duivels en één in het kader van een door Frontex gefinancierde operatie van grensbewaking.

Onze policiers ont participé aux opérations: huit dans le cadre de l'échange d'informations et de l'accompagnement de supporters belges, deux afin d'assumer des patrouilles mixtes avec les collègues français dans les environs du camp de base des diables rouges et un dans le cadre d'une opération de contrôles aux frontières financée par Frontex.


3. Anderzijds hebben ook enkele VN-organisaties substantiële humanitaire bijdrages geleverd aan Libië.

3. D'autre part, certaines organisations onusiennes ont pu apporter une contribution notoire à l'aide humanitaire en Libye.


PRECOB heeft in samenwerking met de universiteit van Kisangani een Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire georganiseerd; 7. Deze problematiek maakt deel uit van onze ontwikkelingssamenwerking en er wordt een bijdrage geleverd via het programma Forest Law Enforcement, Governance and Trade van de Europese Unie met een financiering van 3.500.000 euro Gedurende de laatste 15 jaren, hebben de moderne wetboeke ...[+++]

PRECOB a organisé d'ailleurs avec l'Université de Kisangani le programme de Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire. 7. Cette problématique fait partie de notre Coopération et nous y apportons notre contribution via le Programme Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) de L'UE avec une contribution de 3.500.000 euros de la coopération belge. Au cours de ces quinze dernières années, les codes forestiers modernes adoptés par les pays du bassin du Congo ont défini des cadres légaux et réglementaires très exigeants en matière sociales et environnementale.


Ze hebben een constructieve bijdrage geleverd.

Ils y ont contribué de manière constructive.


Vlaanderen (1 miljoen euro) en Brussel hebben wel al hun bijdrage geleverd maar de federale overheid en het Waals Gewest blijven in gebreke.

La Flandre (1 million d'euros) et la Région de Bruxelles-Capitale se sont acquittées de leur contribution, contrairement à l'État fédéral et à la Région wallonne.


De werkgevers hadden het er niet gemakkelijk mee, maar zij hebben een constructieve bijdrage geleverd.

Les employeurs n’ont pas trouvé l’exercice facile, mais leur contribution fut bel et bien constructive.


Deze uitwisselingen hebben een constructieve bijdrage geleverd aan de discussie over de in het zevende kaderprogramma op te nemen onderzoeksgebieden.

Ces échanges ont utilement alimenté les discussions relatives à la détermination de domaines précis de recherche dans le cadre du 7 PC.


Zij hebben stuk voor stuk een zeer constructieve bijdrage geleverd, net als bij het verslag van de heer Andria.

Comme pour le rapport de M. Andria, toutes les contributions ont été très constructives.


Ook ik wil mijn dank betuigen aan de leden van de commissie ad hoc – mijn collega’s de heren Désir en Goebbels, alsook de heer Klaus-Heiner Lehne – evenals aan de leden van mijn eigen fractie, want zij hebben allemaal hard gewerkt en een constructieve bijdrage geleverd aan de breed gedragen tekst die nu voorligt.

Je tiens à mon tour à remercier les membres de la commission ad hoc - mes collègues MM. Désir et Goebbels, de même que M. Klaus-Heiner Lehne - et de mon groupe: tous ont fourni un travail très intensif et joué un rôle fort constructif dans l’élaboration du texte ouvert et consensuel qui se trouve sous nos yeux.


w