Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben eigenlijk voordeel " (Nederlands → Frans) :

Eigenlijk betekent dit dat de regering van oordeel is dat de gezinnen en bedrijven voordeel hadden moeten halen uit de goedkope nucleaire energieproductie in België, maar daarvan niets hebben gezien.

En fait, cela signifie que le gouvernement estime que les ménages et les entreprises auraient dû profiter du faible coût de la production d'énergie nucléaire en Belgique, mais il n'en a rien été.


Eigenlijk betekent dit dat de regering van oordeel is dat de gezinnen en bedrijven voordeel hadden moeten halen uit de goedkope nucleaire energieproductie in België, maar daarvan niets hebben gezien.

En fait, cela signifie que le gouvernement estime que les ménages et les entreprises auraient dû profiter du faible coût de la production d'énergie nucléaire en Belgique, mais il n'en a rien été.


De betrokkenen in de nieuwe lidstaten, zo is al eerder gezegd, hebben eigenlijk voordeel gehaald uit de stabilisering van de markten en de prijzen en uit de verbeterde handelsmogelijkheden.

Les acteurs des nouveaux États membres - comme il a déjà été dit - ont, dans l’ensemble, profité de la plus grande stabilité des marchés et des prix et des meilleures possibilités d’échanges commerciaux.


De concurrentie moet eigenlijk in het voordeel van de consumenten werken; we hebben maatregelen nodig om de markt te reguleren en prijzen te beheersen, vooral voor de meest kwetsbare mensen.

Il faut que la concurrence puisse réellement jouer dans l'intérêt des consommateurs; il faut des mesures de régulation du marché et de contrôle des prix, en particulier pour les personnes les plus vulnérables.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]

que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficient d’aucun avantage économique spécifique et, partant d’aucune aide, compte tenu de la nature obligatoire ...[+++]


Zo zou een overeenkomst tussen Minister Magnette, minister Van Quickenborne en uzelf er kunnen in bestaan dat koppelverkoop zou kunnen, voor zover de klant, de consument er eigenlijk concreet voordeel zou bij hebben.

Ainsi, M. Magnette, M. Van Quickenborne et vous-même auriez convenu d'autoriser la vente couplée, pour autant que le client et le consommateur en retirent un avantage concret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben eigenlijk voordeel' ->

Date index: 2025-01-09
w