Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

Traduction de «hebben eind vorig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementsleden hebben eind vorig legislatuur deze conventie kunnen inkijken.

Les parlementaires ont eu l'occasion de prendre connaissance de cette convention à la fin de la législature précédente.


Hun anciënniteit wordt als volgt berekend : - wanneer de arbeidsovereenkomst eindigt vóór 16 juni wordt er rekening gehouden met de an-ciënniteit die zij op 16 december van het vorig jaar hadden; - wanneer de arbeidsovereenkomst een einde neemt vanaf 16 juni en later, wordt er rekening gehouden met de anciënniteit die zij op 16 december van dat jaar zouden hebben gehad, indien hun arbeidsovereenkomst geen einde had genomen.

Leur ancienneté est calculée comme suit : - si le contrat de travail prend fin avant le 16 juin, il est tenu compte de l'ancienneté qu'ils avaient au 16 décembre de l'année précédente; - si le contrat de travail prend fin à partir du 16 juin et au-delà, il est tenu compte de l'ancienneté qu'ils auraient eue au 16 décembre de la même année si leur contrat de travail n'avait pas pris fin.


Wat het ééntalig Franse kader betreft : De bijzondere situatie in dit kader is gelinkt aan de pensionering van een "domain manager" en aan het feit dat de Franstalige leden van het Directiecomité contractueel het recht hebben om, aan het einde van hun mandaat, terug te keren naar hun vorige functie van "domain manager" indien dit het geval is.

En ce qui concerne le cadre unilingue francophone: La situation particulière de ce cadre est liée au départ à la pension d'un "domain manager" et au fait que les membres francophones du comité de direction aient contractuellement le droit de revenir, à l'issue de leur mandat, à leur emploi précédent de "domain manager" si tel était le cas.


Mijn fractie en ikzelf hebben eind vorig jaar het initiatief voor dit verslag genomen, gezien het fundamenteel belang van het onderwerp en het horizontaal karakter - over meerdere beleidsonderdelen heen - van de vraagstukken die het aansnijdt.

Mon groupe politique et moi-même avons décidé à la fin de l'année dernière de prendre l'initiative de ce rapport au vu de l'importance fondamentale du sujet abordé et du caractère transversal des questions soulevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° de leerlingen die, tijdens een vorig schooljaar, gedurende het zesde of het zevende jaar van het technisch kwalificatieonderwijs of van het beroepsonderwijs, één of meerdere eenheden van leerresultaten gevalideerd hebben voor één van deze studiejaren en die de hoedanigheid van regelmatige leerling hebben verloren zonder ze te hebben opnieuw bekleed vóór het einde van het schooljaar».

5° les élèves qui, au cours d'une année scolaire précédente, pendant la sixième ou la septième année de l'enseignement technique de qualification ou de l'enseignement professionnel, ont validé une ou plusieurs unités d'acquis d'apprentissage d'une de ces années d'études et ont perdu la qualité d'élève régulier sans l'avoir recouvrée avant la fin de l'année scolaire».


Verheugen, Commissie (DE) Mijnheer Posselt, we hebben eind vorig jaar een periodiek verslag uitgebracht over de vooruitgang in Roemenië.

Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur Posselt, le rapport d’évaluation régulier sur les progrès accomplis par la Roumanie, publié à la fin de 2003, contient une évaluation détaillée des progrès de la Roumanie en matière de restitution des biens.


Tijdens mijn gesprekken met de voorzitter van Eurojust en de directeur van Europol heb ik als een van de prioritaire onderwerpen de versterking van de bevoegdheden van Europol en Eurojust aan de orde gesteld bij de toepassing van het actieplan ter bestrijding van mensenhandel dat wij, zoals het Parlement weet, eind vorig jaar hebben gepresenteerd.

Parmi les questions prioritaires que j’ai soulevées lors de ma rencontre avec le président d’Eurojust et le directeur d’Europol, il y avait précisément celle de renforcer les compétences d’Europol et d’Eurojust en ce qui concerne l’application du programme d’action de lutte contre la traite des êtres humains que nous avons présenté, comme le Parlement s’en souvient, à la fin de l’année dernière.


Art. 5. Voor de statistische gegevens in te schrijven in de databank door elke universitaire instelling, zijn de bedoelde studenten de volgende : a) de studenten die regelmatig ingeschreven zijn voor het lopende academiejaar : 1° in de studiejaren van de cursussen die leiden tot een van de academische graden bedoeld bij het decreet van 31 maart 2004, met inbegrip van de doctoraatsopleidingen; 2° in de studiejaren die leiden tot het diploma van grondige of gespecialiseerde studies bedoeld bij het decreet van 5 september 1994; 3° in de studiejaren die voorbereiden op de tweede cyclus waarvan sprake is in artikel 51, § 3, van het decreet van 31 maart 2004; 4° in de pedagogische vorming voor het hoger onderwijs (GPBHO) waarvan sprake is in ...[+++]

Art. 5. Pour les données statistiques à inscrire dans la base de données par chacune des institutions universitaires, les étudiants visés sont les suivants : a) les étudiants régulièrement inscrits pour l'année académique en cours : 1°aux années d'études des cursus menant à un des grades académiques visés par le décret du 31 mars 2004, en ce compris les formations doctorales; 2° aux années d'études menant au diplôme d'études approfondies ou au diplôme d'études spécialisées visés par le décret du 5 septembre 1994; 3° aux années d'études préparatoires au deuxième cycle dont question à l'article 51, § 3, du décret du 31 mars 2004; 4° à la formation pédagogique appropriée à l'enseignement supérieur (CAPAES) dont question à l'article 28, al ...[+++]


Tijdens de laatste vergaderingen die wij eind vorig jaar hebben gehouden, hebben wij wat dat aangaat praktisch al deze kwesties opgelost. Er moet alleen nog een oplossing worden gevonden voor de open signalen, maar ook die oplossing is nabij en wij hopen dat wij morgen en overmorgen tijdens de vergadering in Washington ook dit probleem voorgoed de wereld uit kunnen helpen.

Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.


A. overwegende dat de noodlottige overstromingen eind vorig jaar in Venezuela niet alleen duizenden mensen het leven hebben gekost en groot menselijk leed hebben veroorzaakt maar dat zij ook enorme materiële schade hebben aangericht waarbij honderdduizenden dakloos werden en belangrijke vervoers- en communicatieinfrastructuren zijn vernield,

A. considérant que les inondations catastrophiques qui se sont produites au Venezuela à la fin de 1999 ont engendré, outre la perte de milliers de vies humaines et d'énormes souffrances individuelles, d'importants dommages matériels avec la destruction des habitations de centaines de milliers de personnes et la disparition d'importantes infrastructures de transport et de communication,




D'autres ont cherché : hebben eind vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben eind vorig' ->

Date index: 2023-01-12
w