Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben enorme budgettaire consequenties omdat " (Nederlands → Frans) :

Een voorbeeld hiervan betreft de « back service », een op zich perfect verdedigbaar principe dat echter enorme budgettaire consequenties zou hebben waar op dit ogenblik geen ruimte voor is.

Un exemple : le « back service », un principe en soi parfaitement défendable, mais qui aurait des conséquences budgétaires énormes auxquelles les marges actuelles ne permettent pas de faire face.


Een voorbeeld hiervan betreft de « back service », een op zich perfect verdedigbaar principe dat echter enorme budgettaire consequenties zou hebben waar op dit ogenblik geen ruimte voor is.

Un exemple : le « back service », un principe en soi parfaitement défendable, mais qui aurait des conséquences budgétaires énormes auxquelles les marges actuelles ne permettent pas de faire face.


De visie van de minister dat de voorstellen verwerkt in de amendementen budgettaire consequenties hebben, is correct.

La vision du ministre selon laquelle les propositions que les amendements concrétisent ont des conséquences budgétaires est correcte.


De heer Van Parys wijst er ook op dat wetten in verband met strafuitvoering steeds budgettaire consequenties hebben.

M. Van Parys fait également remarquer que les lois relatives à l'exécution des peines ont toujours des conséquences budgétaires.


Meer recidieven zullen belangrijke negatieve budgettaire consequenties hebben.

L'augmentation du nombre de récidives aura un effet négatif considérable sur le budget.


Ze schieten als paddestoelen uit de grond en hebben enorme budgettaire consequenties omdat het niet alleen om operationele uitgaven gaat; het gaat ook om uitgaven met een bureaucratischer karakter.

Elles poussent comme des champignons et entraînent de plus en plus d’incidences sur le plan budgétaire, car il ne s’agit pas seulement de dépenses opérationnelles, mais également de dépenses d’une nature plus bureaucratique.


Ze schieten als paddestoelen uit de grond en hebben enorme budgettaire consequenties omdat het niet alleen om operationele uitgaven gaat; het gaat ook om uitgaven met een bureaucratischer karakter.

Elles poussent comme des champignons et entraînent de plus en plus d’incidences sur le plan budgétaire, car il ne s’agit pas seulement de dépenses opérationnelles, mais également de dépenses d’une nature plus bureaucratique.


Op de korte termijn heeft dit tot enorme problemen geleid, omdat de overvolle treinen tot enorme opstoppingen hebben geleid en omdat de passagiers in bepaalde regio’s – ook waar ik woon, het zuidwesten van Engeland – ontstemd waren over en geprotesteerd hebben tegen de verplaatsing van rollend materieel door het hele land.

À court terme, ceci a entraîné d'énormes difficultés car les trains bondés ont entraîné d'énormes congestions et car les passagers dans certaines régions – dont la mienne, le sud-ouest de l'Angleterre, ont protesté face au déplacement du matériel roulant dans le pays.


5. benadrukt de steun van het Europees Parlement voor een administratieve hervorming van de Commissie en is voornemens te zorgen voor de eerbiediging van de adviezen van het EP, in het bijzonder met betrekking tot de lopende wetgevingsproces tot herziening van het Financieel Reglement, het terugdringen van de achterstand bij de betalingen, in het bijzonder bij externe programma's en andere knelpunten bij de tenuitvoerlegging, zoals de comitologie; dringt aan op tenuitvoerlegging van de Commissievoorstellen voor 31 december 2002; zal bijzondere aandacht schenken aan de beginselen die in het kader van de nieuwe methoden van governance zi ...[+++]

5. souligne le soutien du Parlement à la réforme administrative de la Commission et entend contrôler son effet sur le budget 2003 et assurer le respect des avis du Parlement, notamment sur la procédure législative de refonte du règlement financier, la réduction du reste à liquider, en particulier pour les programmes extérieurs, et des autres obstacles à la bonne exécution, telle la comitologie; demande avec insistance que les propositions de la Commission soient mises en œuvre avant le 31 décembre 2002; accordera une attention particulière aux principes énoncés dans les nouvelles méthodes de bonne gestion administrative, et notamment à la tendance à l'externalisation croissante des politiques communes (agences nationales, nouvelles agence ...[+++]


Deze hervormingen zullen zowel voor de EU als voor de staten budgettaire consequenties hebben.

Ces réformes auront des conséquences budgétaires aussi bien sur l'Union européenne que sur les États.


w