VRIJ VERKEER VAN PERSONEN Ingevolge de besp
rekingen in de Raad Interne Markt van 28 mei en het verzoek dat met name de Franse delegatie toen had gedaan, heeft de Raad enkele aspecten aan de orde gesteld van de drie richtlij
nvoorstellen van de Commissie van 24 augustus 1995 die gericht zijn op resp. - de afschaffing van de controles
op personen aan de binnengrenzen, - de wijziging van het
afgeleide recht bet ...[+++]reffende het vrije verkeer van werknemers en hun familie alsmede het vrij verrichten van diensten en het recht van vestiging, - het recht van onderdanen van derde landen om binnen de Gemeenschap vrij te reizen. In verband daarmee nam de Raad nota van de verklaringen van verscheidene delegaties die er met name op wezen dat, naast het nastreven van de doelstelling het vrije verkeer van personen binnen de Gemeenschap tot stand te brengen, deze voorstellen betrekking hebben op belangrijke vraagstukken van immigratie en interne veiligheid.LIBRE CIRCULATION DES PERSONNES Suite à la discussion lors du Conseil Marché intérieur du 28 mai, et à la demande exprimée alors notamment par la délégation française, le Conseil a évoqué certains aspects soulevés par les trois propositions
de directive de la Commission du 24 août 1995 visant respectivement - la suppression des contrôles sur les personnes aux frontières intérieures, - la modification du droit dérivé relative à la libre cir
culation des travailleurs et de leur famille ainsi qu'à la libre prestation des services et le dr
...[+++]oit d'établissement, - le droit des ressortissants des pays tiers de voyager librement à l'intérieur de la Communauté. A ce sujet, le Conseil a pris note des déclarations de plusieurs délégations qui ont relevé notamment qu'au-delà de la poursuite de l'objectif de réaliser la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté, ces propositions touchent à des questions importantes de l'immigration et de sécurité interne.