Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er immers wel mee ingestemd " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse regering en het Vlaams Parlement hebben er immers wel mee ingestemd.

En effet, il a obtenu l'accord du gouvernement et du Parlement flamand sur cette question.


De Vlaamse regering en het Vlaams Parlement hebben er immers wel mee ingestemd.

En effet, il a obtenu l'accord du gouvernement et du Parlement flamand sur cette question.


Het zijn immers niet de budgettaire motieven die de aanneming van de maatregel hebben verantwoord, maar wel de zorg om de personen die ervoor zouden kiezen hun beroepsactiviteit te onderbreken na het overlijden van hun echtgenoot, aan het werk te houden en aldus de werkloosheidsval te vermijden.

Ce ne sont, en effet, pas les motifs budgétaires qui ont justifié l'adoption de la mesure mais le souci de maintenir au travail les personnes qui feraient le choix d'interrompre leur activité professionnelle en cas de décès de leur conjoint, et d'éviter ainsi le piège à l'emploi.


De EU en Japan hebben er tevens mee ingestemd dat dienstverleners of mensen die voor een dienstverlener werkzaam zijn (vallend onder "modus 4"-bepalingen) hun echtgenoot en kinderen mee mogen nemen.

L'UE et le Japon ont également convenu de permettre aux conjoints et aux enfants d'accompagner les personnes qui sont des prestataires de services ou qui travaillent pour un prestataire de services (relevant des dispositions du «mode 4»).


Tijdens de regeringsonderhandelingen had de VLD zich verzet tegen de invoering van het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht, zoals AGALEV en ECOLO eisten, maar de Vlaamse liberalen hadden er wel mee ingestemd tegen het einde van het jaar de naturalisatieprocedure te versoepelen en te versnellen (35).

Durant les négociations en vue de la formation du gouvernement, le VLD s'est opposé à l'introduction du droit de vote au niveau communal pour les étrangers, ce qui était une exigence d'AGALEV et d'ECOLO, mais les libéraux flamands ont en revanche accepté d'assouplir et d'accélérer la procédure de naturalisation avant la fin de l'année (35).


Tijdens de regeringsonderhandelingen had de VLD zich verzet tegen de invoering van het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht, zoals AGALEV en ECOLO eisten, maar de Vlaamse liberalen hadden er wel mee ingestemd tegen het einde van het jaar de naturalisatieprocedure te versoepelen en te versnellen (35).

Durant les négociations en vue de la formation du gouvernement, le VLD s'est opposé à l'introduction du droit de vote au niveau communal pour les étrangers, ce qui était une exigence d'AGALEV et d'ECOLO, mais les libéraux flamands ont en revanche accepté d'assouplir et d'accélérer la procédure de naturalisation avant la fin de l'année (35).


De Colleges van Quaestoren van Kamer en Senaat hebben er in 2006 mee ingestemd om de subsidie aan de Belgische Groep van de Interparlementaire Unie in de periode 2007-2012 elk jaar met 3 % te verhogen teneinde de Groep in staat te stellen de meerkost op te vangen die voortvloeit uit :

Les Collèges des Questeurs de la Chambre et du Sénat ont accepté en 2006 de majorer de 3 %, chaque année durant la période 2007-2012, la subvention allouée au groupe belge de l'Union interparlementaire afin de permettre à ce dernier de faire face aux coûts supplémentaires découlant:


Artikel 7, § 3, dient in voorkomend geval aldus te worden aangepast dat daarin, voor het geval dat het contract op verzoek van de deposant met gebruikmaking van een techniek voor communicatie op afstand wordt gesloten, enerzijds wordt bepaald dat de potentiële deposant er vooraf mee ingestemd moet hebben dat de informatie hem op een andere drager dan papier wordt verstrekt en anderzijds dat die informatie voor hem daadwerkelijk toegankelijk moet zijn voordat het contract gesloten wordt.

L'article 7, § 3, sera le cas échéant adapté de manière à prévoir, en cas de conclusion du contrat s'effectuant, à la demande du déposant, au moyen d'une technique de communication à distance, d'une part que le déposant potentiel doit avoir préalablement accepté que l'information lui soit fournie sur un support autre que le papier et, d'autre part, que cette information doit lui être effectivement accessible préalablement à la conclusion du contrat.


De effectiviteit van de strafrechtspleging in de Europese Unie, waaronder ook de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten moet worden begrepen, is er immers mee gediend wanneer in alle lidstaten regels van kracht zijn op grond waarvan er in elke fase van een strafproces rekening mee wordt gehouden of iemand een blanco strafblad heeft dan wel al eerder in een andere lidstaat is veroordeeld.

En effet, dans l'intérêt d'une justice pénale efficace au sein de l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la protection des victimes de la criminalité, il convient que tous les États membres disposent de règles afin tenir compte, à tous les stades de la procédure pénale, du fait que l'individu est un primo-délinquant ou qu'il a déjà été condamné dans un autre État membre.


De lidstaten wijzen te gemakkelijk met een beschuldigende vinger naar "Brussel" bij moeilijke besluiten waar ze zelf mee hebben ingestemd of zelfs om hebben gevraagd.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er immers wel mee ingestemd' ->

Date index: 2021-07-26
w