Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben eraan gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Doorheen ons Voorzitterschap van het Ministercomité hebben wij gewerkt aan de consolidatie van die pijlers en een grotere efficientie van de instellingen die eraan gebonden zijn.

À travers notre Présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, notre pays a voulu travailler à la consolidation de ces piliers et une plus grande efficacité des institutions du Conseil qui y sont attachées.


Mevrouw Van de Casteele, herinnert eraan dat reeds tijdens de vorige legislatuur alle politieke partijen samen aan een voorstel hebben gewerkt dat echter niet kon worden gefinaliseerd.

Mme Van de Casteele, rappelle que, sous la législature précédente, tous les partis ont déjà planché ensemble sur une proposition qui n'a cependant pas pu être finalisée.


De Poolse delegatie herinnert eraan dat deze strategie tegenover dezelfde uitdagingen staat als de vroegere strategie van Lissabon, en dat die instrumenten niet gewerkt hebben.

La délégation polonaise rappelle que cette stratégie connaît les mêmes défis que l'ancienne stratégie de Lisbonne, alors que ces instruments n'ont pas fonctionné.


- (FR) U hebt gelijk, we hebben een missie gestuurd en ik erken het geweldige karakter van deze missie aangezien u eraan gewerkt hebt.

- Vous avez raison, nous avons déjà envoyé une mission et je reconnais le caractère formidable de cette mission puisque vous avez travaillé dessus.


Beide takken van het wetgevend gezag hebben eraan gewerkt om een belangrijke overeenkomst te bereiken.

Les deux bras de l'autorité législative ont travaillé pour arriver à un accord important.


We hebben vijftig jaar eraan gewerkt dat economische vooruitgang in Europa leidt tot meer groei en meer banen, maar ook altijd aan een garantie van meer sociale zekerheid.

Cela fait 50 ans que nous nous efforçons de faire en sorte que le progrès économique de l'Europe soit générateur de croissance et d'emplois, et toujours garant d'une plus grande protection sociale.


We danken diegenen die eraan gewerkt hebben.

Nous remercions tous ceux qui y ont contribué.


De werkzaamheden zijn in de eerste plaats gericht op een versterking van de arbeidsmobiliteit en vaardigheidsontwikkeling. In dit verband wordt eraan gewerkt dat de onderwijs- en scholingsstelsels beter gaan inspelen op de arbeidsmarkt, er strategieën voor de competentie-ontwikkeling van werknemers worden uitgewerkt, leeractiviteiten - waar die dan ook hebben plaatsgevonden - erkend worden en kwalificaties gemakkelijker meegenomen zullen kunnen worden, en er in regio's met ontwikkelingsachters ...[+++]

Premièrement, ils visent à renforcer la mobilité professionnelle et le développement des compétences en s'assurant que les systèmes d'éducation et de formation sont en mesure de mieux répondre aux besoins du marché de l'emploi, que des stratégies de développement des compétences sont établies pour les travailleurs, que l'éducation et la formation sont reconnues quelle que soit leur origine et que les qualifications peuvent être transférées plus facilement, et en accroissant les investissements dans les ressources humaines dans les régions moins avancées.


De werkzaamheden zijn in de eerste plaats gericht op een versterking van de arbeidsmobiliteit en vaardigheidsontwikkeling. In dit verband wordt eraan gewerkt dat de onderwijs- en scholingsstelsels beter gaan inspelen op de arbeidsmarkt, er strategieën voor de competentie-ontwikkeling van werknemers worden uitgewerkt, leeractiviteiten - waar die dan ook hebben plaatsgevonden - erkend worden en kwalificaties gemakkelijker meegenomen zullen kunnen worden, en er in regio's met ontwikkelingsachters ...[+++]

Premièrement, ils visent à renforcer la mobilité professionnelle et le développement des compétences en s'assurant que les systèmes d'éducation et de formation sont en mesure de mieux répondre aux besoins du marché de l'emploi, que des stratégies de développement des compétences sont établies pour les travailleurs, que l'éducation et la formation sont reconnues quelle que soit leur origine et que les qualifications peuvent être transférées plus facilement, et en accroissant les investissements dans les ressources humaines dans les régions moins avancées.


De Commissie vindt dit een goed akkoord, en wij willen de parlementsleden die eraan gewerkt hebben - mevrouw Frassoni in het bijzonder - daarvoor bedanken.

Notre conclusion, du point de vue de la Commission, est qu’il s’agit d’un bon accord, pour lequel nous souhaitons remercier les parlementaires - notamment Mme Frassoni - qui y ont travaillé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben eraan gewerkt' ->

Date index: 2024-01-17
w