Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gedaan initiatieven » (Néerlandais → Français) :

De algemene tendens is dat vele maatregelen vooral betrekking hebben op belastingverlagingen, strategieën voor levenslang leren of een actief arbeidsmarktbeleid, terwijl minder initiatieven worden ontplooid (of minder verregaande voorstellen worden gedaan) ten aanzien van uitkeringsstelsels, loononderhandelingen en wetgeving ter bescherming van de werkenden.

D’une manière générale, les mesures adoptées ont tendance à reposer sur des allègements fiscaux, des stratégies de formation tout au long de la vie ou des politiques actives du marché du travail et portent plus rarement (ou il s’agit alors de propositions moins ambitieuses) sur les systèmes de prestations, les processus de négociation des salaires et la législation de protection de l’emploi.


Er worden geweldig veel initiatieven genomen en die dynamiek is gedeeltelijk te danken aan de enorme inspanningen die mevrouw Lebughe en haar team hebben gedaan om een wettelijk kader in het leven te roepen.

Les initiatives se multiplient, une dynamique due essentiellement aux efforts considérables déployés par Mme Lebughe et son équipe pour créer un cadre légal.


10) Kan de minister meedelen hoeveel mensen van elk van de kansengroepen van de digitale kloof (ouderen, jongeren, mensen in armoede, kortgeschoolde werknemers en werkzoekenden,) een beroep hebben gedaan op één van de door u ondernomen initiatieven?

10) Le ministre peut il me communiquer le nombre de personnes de chaque groupe précarisé de la fracture numérique (personnes âgées, jeunes, personnes démunies, travailleurs peu qualifiés et demandeurs d'emploi,..) ayant recouru à une des initiatives mises en œuvre par le ministre ?


De ERK constateerde echter dat een al te ingewikkeld rechtskader de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven heeft belemmerd, daarbij heeft de Commissie niet voldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.

Toutefois, la Cour a constaté que la mise en œuvre des initiatives technologiques conjointes a pâti de la complexité excessive du cadre juridique et que la Commission n’avait pas suffisamment fait la preuve que les financements octroyés par l'intermédiaire du mécanisme de financement avec partage des risques donnaient lieu à des investissements supérieurs à ceux que les bénéficiaires auraient réalisés sans aide publique.


Een al te ingewikkeld rechtskader heeft de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven echter belemmerd; daarbij heeft de Commissie onvoldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.

Toutefois, la mise en œuvre des initiatives technologiques conjointes a pâti de la complexité excessive du cadre juridique et la Commission n’a pas suffisamment fait la preuve que les financements octroyés par l'intermédiaire du mécanisme de financement avec partage des risques donnaient lieu à des investissements supérieurs à ceux que les bénéficiaires auraient réalisés sans aide publique.


Wat een eventuele discriminatie betreft tussen de gemeenten, die welke reeds initiatieven voor zone 30 hebben genomen en die welke dat nog niet gedaan hebben, vraagt een lid zich af of men dat niet kan vermijden door rekening te houden met de wil van de gemeenten om een infrastructuur te ontwikkelen waardoor de weggebruikers verplicht zijn de snelheid in de buurt van scholen tot 30 km te verminderen.

En ce qui concerne la discrimination éventuelle entre les communes, notamment celles qui ont déjà pris des initiatives pour établir des zones 30 et celles qui ne l'ont pas fait, un membre de la commission se demande si l'on ne peut pas éviter cette discrimination en faisant référence à la notion de projet montrant une volonté de développer une infrastructure telle que les usagers de la route sont contraints dans les zones scolaires de décélérer jusqu'à 30 km/h.


In de praktijk betekent dit dat de mogelijkheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toenemen, maar dat er geen afbreuk wordt gedaan aan de mogelijkheden die Vlaanderen en de Franse Gemeenschap hebben om in Brussel initiatieven te nemen.

Concrètement, cela signifie que la Région de Bruxelles-Capitale voit ses possibilités s'accroître, sans que cela ne porte préjudice aux possibilités dont disposent la Flandre et la Communauté française de prendre des initiatives à Bruxelles.


Het overbruggen van de kloof tussen de strategie en de uitdagingen berust echter soms op de mate waarin op vrijwillige basis initiatieven worden ontplooid, waarover de opstellers van het plan weinig controle hebben, zoals de inzet van lokale autoriteiten na decentralisatie of het beroep dat wordt gedaan op het particuliere bedrijfsleven.

L'articulation entre la stratégie et les défis repose parfois sur un volontarisme non totalement maîtrisé par les auteurs du plan, comme la mobilisation des collectivités locales après la décentralisation ou l'appel aux entreprises.


Wil de minister per circulaire een correctie aanbrengen in de huidige regeling, zodat zones die kunnen aantonen dat ze reeds grote inspanningen hebben gedaan hun beleid kunnen voortzetten in plaats van nieuwe initiatieven te moeten nemen?

Le ministre est-il prêt à apporter par circulaire une correction à la réglementation actuelle afin que les zones qui sont à même de prouver qu'elles ont déjà fait des efforts importants puissent poursuivre leur politique au lieu de devoir lancer de nouvelles initiatives ?


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestri ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la sécurité nucléaire; - mise en place d'un système international d'alerte précoce pour les mal ...[+++]


w