Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben geen bijzondere problemen gemeld " (Nederlands → Frans) :

De politiediensten van het gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde hebben geen bijzondere problemen gemeld inzake de toepassing van deze wet.

Les services de police de l'arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde n'ont pas fait part de problèmes particuliers concernant l'application de la loi Salduz au sein de l'arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde.


De laatste ontmoeting vond plaats in november 2015 en de stad heeft geen specifieke problemen gemeld in verband met de parking van de NMBS.

La dernière rencontre a eu lieu en novembre dernier, et la Ville n'a pas signalé de problèmes spécifiques en lien avec le parking de la SNCB.


Er werden mij tot dusver geen specifieke problemen gemeld.

Aucun problème spécifique n’a été signalé jusqu’à présent.


Het eerste aspect, de formele aanpassing van verschillende teksten inzake fiscale procedure die te maken hebben met de voorziening in cassatie, doet geen bijzondere problemen rijzen.

Le premier aspect, l'adaptation formelle de différents textes en matière de procédure fiscale touchant au pourvoi en cassation, ne pose pas de problèmes particuliers.


Deze kwestie behoeft geen nadere uiteenzetting in het kader van dit advies, aangezien zich geen bijzondere problemen lijken voor te doen, onder voorbehoud van de bovenstaande uiteenzetting, onder de nrs. 19 tot 22, wat betreft de aspecten van sommige voorstellen die in beginsel onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen.

Cette question ne demande pas plus de développements dans le cadre du présent avis, aucune difficulté particulière ne paraissant se présenter, sous la réserve de l'exposé fait plus haut, sous les nos 19 à 22, quant aux aspects de certaines propositions relevant de la compétence en principe communautaire.


2.) Er werd nog geen advies of bijstand gevraagd aan het IGVM daar het Rijksinstituut bij het toepassen van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen geen bijzondere problemen ondervindt.

2.) Il n’y a pas encore eu de demande de conseil ou d’assistance auprès de l’IEFH étant donné que lors de l’application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d’hommes et de femmes, l’INAMI ne rencontre pas de problèmes particuliers.


1. Overbrengingsverzoeken van Belgische onderdanen die in Spanje zijn veroordeeld, doen geen bijzondere problemen rijzen ten opzichte van overbrengingsverzoeken uit andere landen.

1. Par rapport aux demandes de transfèrement émanant d’autres pays, les demandes de transfèrement de ressortissants belges condamnés en Espagne ne suscitent pas de problèmes particuliers.


Er zijn geen bijzondere problemen of klachten te melden.

Pas de problèmes particuliers ni de plaintes à signaler.


1. Er werden geen problemen gemeld die die zich zouden stellen in de praktijk over beschermde personen die geen testament hebben.

1. Il n'y a pas de problèmes avérés se posant dans la pratique concernant les personnes protégées n'ayant pas de testament.


3. a) Wij hebben geen kennis dat er zich systematisch problemen voordoen bij motorfietsen. b) Aangezien er geen sprake is van systematische problemen, voorzien wij hier, tot het tegendeel is aangetoond, geen bijzondere maatregelen.

3. a) Nous n'avons pas connaissance de problèmes systématiques se produisant avec des motos. b) Étant donné qu'il n'est pas question de problèmes systématiques, jusqu'à preuve du contraire, nous ne prévoyons pas de mesures particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geen bijzondere problemen gemeld' ->

Date index: 2022-01-01
w