Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «hebben gegevens ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 5 juli 2017 hebben dezelfde lidstaten op verzoek van de Commissie aanvullende informatie en gegevens ingediend.

Le 5 juillet 2017, ces États membres ont transmis des informations et données complémentaires à la demande de la Commission.


De Letse autoriteiten hebben gegevens ingediend om aan te tonen hoe de maatregelen het ene of het andere segment begunstigden.

Les autorités lettones ont fourni les données indiquant comment les mesures avaient bénéficié à l'un ou à l'autre de ces deux segments.


Alle lidstaten hebben gegevens ingediend voor de periode 2009-2010, maar ze hebben dat niet allemaal tijdig gedaan.

Tous les États membres ont communiqué des données relatives à la période 2009-2010.


„beduidende onjuiste opgave” : een substantieel onjuiste opgave (omissie, verkeerde voorstelling of fout, met uitzondering van de toelaatbare onzekerheid) in de ingediende gegevens die, volgens de professionele opinie van de verificateur, gevolgen kan hebben voor het gebruik dat later door de bevoegde autoriteit van die gegevens wordt gemaakt voor de berekening van de toegewezen hoeveelheden emissierechten.

«inexactitude significative» : une inexactitude importante (omission, déclaration inexacte ou erreur, hormis l’incertitude admissible) dans les données soumises, dont le vérificateur estime, dans l’exercice de ses fonctions, qu’elle pourrait exercer une influence sur l’utilisation ultérieure des données par l’autorité compétente lors du calcul de l’allocation de quotas d’émission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval moet de EFSA tijdig om de nodige gegevens vragen door het bekendmaken van een openbare oproep tot het verstrekken van gegevens of door contact op te nemen met de partijen die gegevens over het levensmiddelenadditief hebben ingediend.

Dans ce cas, elle doit réclamer les données nécessaires en temps opportun, soit par un appel ouvert en vue de la communication de données, soit en contactant les parties qui ont présenté les données relatives à l’additif en question.


[3] Vier lidstaten hebben op de JBZ-Raad van april 2004 een wetgevingsvoorstel voor het bewaren van gegevens ingediend.

[3] Une proposition législative sur la conservation de données a été déposée par quatre États membres lors du Conseil JAI d'avril 2004.


Slechts enkele lidstaten - Tsjechië, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Polen en Slovenië - hebben gegevens ingediend over voertuigen die zijn ingeschreven buiten het grondgebied van de Europese Unie.

Seuls quelques États membres — la République tchèque, la Grèce, la Lettonie, l'Autriche, la Pologne et la Slovénie — ont communiqué des données sur des véhicules immatriculés en dehors de l'UE.


(5) Gedurende het eerste jaar van het beoordelingsprogramma hebben de personen die verantwoordelijk zijn voor het in de handel brengen van de stoffen in het repertorium via de European Flavour and Fragrance Association gegevens ingediend voor een deel van de in Beschikking 1999/217/EG opgenomen stoffen en de Commissie de data meegedeeld waarop de gegevens voor de resterende stoffen konden worden ingediend.

(5) Au cours de la première année du programme d'évaluation, les responsables de la mise sur le marché des substances figurant dans le répertoire ont, par l'intermédiaire de l'EFFA (European Flavour and Fragrance Association), transmis des données relatives à une partie des substances mentionnées dans la décision 1999/217/CE et informé la Commission des dates auxquelles les données concernant les substances restantes pourraient être communiquées.


De toezichtcomités hebben alle programma's bekeken en hebben hun goedkeuring gegeven aan de programmacomplementen, waarbij tevens rekening is gehouden met de wijzigingen waarom de diensten van de Commissie hadden gevraagd naar aanleiding van de eerste ingediende teksten.

Des comités de suivi ont été tenus pour tous les programmes et ont permis d'adopter les compléments de programmation en tenant compte des modifications demandées par les services de la Commission par rapport aux premiers textes présentés.


De volgende lidstaten hebben geen gegevens ingediend voor 2006: Duitsland, Italië, Portugal en Slowakije; voor 2007 hebben de volgende lidstaten geen gegevens ingediend: Frankrijk, Italië en Portugal.

Les États membres suivants n'ont fourni aucune donnée pour 2006: Allemagne, Italie, Portugal et Slovaquie; pour l'année 2007: France, Italie et Portugal.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     hebben gegevens ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gegevens ingediend' ->

Date index: 2024-09-10
w