Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gelegd voorafgaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


Voorafgaand aan het evenement zal Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, een ontmoeting hebben met Hailemariam Desalegn, de premier van Ethiopië, en zij zullen de gezamenlijke verklaring "Naar strategische samenwerking tussen de EU en Ethiopië" ondertekenen. Hiermee wordt uitdrukking gegeven aan de sterke betrekkingen tussen de EU en Ethiopië en de nadruk gelegd op de cruciale rol die Ethiopië in Afrika en in de internationale gemeenschap vervult, en ...[+++]

En prélude à l'événement, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, rencontrera le Premier ministre éthiopien, M. Hailemariam Desalegn, en vue de la signature d'une déclaration conjointe intitulée «Vers un engagement stratégique entre l’Union européenne et l’Éthiopie», qui reflète la vigueur de la relation entre l’Union et l’Éthiopie et souligne le rôle crucial que joue l’Éthiopie en Afrique et dans la communauté internationale, ainsi que l'importance de son développement socioéconomique.


D. overwegende dat de verkiezingen plaats vonden in een situatie van isolatie, met verscherpte grenscontroles, en dat de autoriteiten de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van de media en de demonstratievrijheid aan banden hebben gelegd voorafgaande aan en na afloop van de verkiezingen,

D. considérant que les élections ont eu lieu dans un climat d'isolement, avec des contrôles aux frontières extérieures renforcés, et que les autorités ont supprimé la liberté de parole, la liberté d'expression, la liberté des médias et la liberté de manifester dans la période électorale et après les élections,


D. overwegende dat de verkiezingen plaats vonden in een situatie van isolatie, met verscherpte grenscontroles, en dat de autoriteiten de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van de media en de demonstratievrijheid aan banden hebben gelegd voorafgaande aan en na afloop van de verkiezingen,

D. considérant que les élections ont eu lieu dans un climat d'isolement, avec des contrôles aux frontières extérieures renforcés, et que les autorités ont supprimé la liberté de parole, la liberté d'expression, la liberté des médias et la liberté de manifester dans la période électorale et après les élections,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– op internationaal niveau hebben de Gemeenschap en de lidstaten het Verdrag van Rotterdam inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming (PIC) en het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) bekrachtigd en ten uitvoer gelegd.

- Sur la scène internationale , la Communauté et les États membres ont ratifié et mis en œuvre la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) et la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP).


– op internationaal niveau hebben de Gemeenschap en de lidstaten het Verdrag van Rotterdam inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming (PIC) en het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) bekrachtigd en ten uitvoer gelegd.

- Sur la scène internationale , la Communauté et les États membres ont ratifié et mis en œuvre la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) et la convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP).


In het kader van de in Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad(21) en Verordening (EG) nr. 555/2000 van de Raad(22) bedoelde pretoetredingssteun hebben de regels betreffende het in artikel 35 bedoelde voorafgaande onderzoek geen gevolgen voor het gedecentraliseerde beheer dat reeds samen met de betrokken kandidaat-lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.

Dans le cadre des aides préadhésion visées au règlement (CEE) n° 3906/89 du Conseil(22) et au règlement (CE) n° 555/2000 du Conseil(23), les règles concernant l'examen préalable prévu à l'article 35 n'affectent pas la gestion décentralisée déjà mise en oeuvre avec les pays candidats en cause.




D'autres ont cherché : hebben gelegd voorafgaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gelegd voorafgaande' ->

Date index: 2022-01-21
w