Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
VN-visbestandenovereenkomst van 1995
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «hebben gemaakt inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake chemische stoffen die een invloed hebben op het milieu

législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnement


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar de wetgever van 1965 lijkt pas op de plaats te hebben gemaakt inzake de specialisatie van de rechter.

Mais le législateur de 1965 semble avoir marqué le pas dans la spécialisation du juge.


Maar de wetgever van 1965 lijkt pas op de plaats te hebben gemaakt inzake de specialisatie van de rechter.

Mais le législateur de 1965 semble avoir marqué le pas dans la spécialisation du juge.


Maar de wetgever van 1965 lijkt pas op de plaats te hebben gemaakt inzake de specialisatie van de rechter.

Mais le législateur de 1965 semble avoir marqué le pas dans la spécialisation du juge.


Maar de wetgever van 1965 lijkt pas op de plaats te hebben gemaakt inzake de specialisatie van de rechter.

Mais le législateur de 1965 semble avoir marqué le pas dans la spécialisation du juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kosten die alle juridische entiteiten hebben gemaakt inzake aanvullende activiteiten buiten het werkplan van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 welke bijdragen tot de doelstellingen van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 moeten worden gedeclareerd bij de ondertekening van subsidieovereenkomsten.

Il convient de déclarer, lors de la signature des conventions de subvention, les coûts supportés par l'ensemble des entités juridiques pour des activités complémentaires en dehors du plan de travail de l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène 2» qui contribuent aux objectifs de l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène».


10. acht het belangrijk om, rekening houdend met de noodzaak van een speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden en met het multifunctionele karakter van het aanbestedingsbeleid, bij de procedures voor overheidsopdrachten te zorgen voor symmetrie en transparantie, met name voor kmo's, alsmede voor de zekerheid en voorspelbaarheid inzake investeringen; wijst erop dat de integratie van de wereldmarkten bepaalde voordelen meebrengt, maar is zich ervan bewust dat internationale bedrijven zich in een aantal gevallen schuldig hebben gemaakt ...[+++]an schendingen van de mensenrechten en arbeidsrechten en schade aan het milieu hebben toegebracht; wijst erop dat bedrijven plichten hebben en dringt erop aan dat in handelsovereenkomsten een bindende clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap (CSR) wordt opgenomen;

10. considère qu'il est important de garantir la symétrie et la transparence, en particulier pour les PME, dans les procédures d'appel d'offres avec les pays industrialisés et les économies émergentes les plus importantes, dans le respect plein et entier de la nécessité d'un traitement spécial et différencié pour les pays en voie de développement et de la multifonctionnalité des politiques d'appel d'offres, ainsi que de la sécurité et de la prévisibilité en matière d'investissements; souligne que le processus d'intégration des marchés mondiaux présente certains avantages, mais est conscient que les entreprises internationales ont commis ...[+++]


E. overwegende dat in het verleden de meeste lidstaten een beperkt gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden in het kader van de geldende verordening inzake plattelandsontwikkeling om Natura 2000 te implementeren; overwegende dat plattelandsontwikkelingsprogramma’s en regionale ontwikkelingsprogramma’s de prioriteiten van de EU inzake natuurbehoud vaak hebben tegengewerkt,

E. considérant que, par le passé, la plupart des États membres n'ont exploité que de façon limitée les possibilités offertes par le règlement actuel en matière de développement rural afin de mettre en place le réseau Natura 2000; que les programmes relatifs au développement rural et au développement régional sont souvent allés à l'encontre des priorités de l'Union européenne en matière de protection de la nature;


E. overwegende dat in het verleden de meeste lidstaten een beperkt gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden in het kader van de geldende verordening inzake plattelandsontwikkeling om Natura 2000 te implementeren; overwegende dat plattelandsontwikkelingsprogramma's en regionale ontwikkelingsprogramma's de prioriteiten van de EU inzake natuurbehoud vaak hebben tegengewerkt,

E. considérant que, par le passé, la plupart des États membres n'ont exploité que de façon limitée les possibilités offertes par le règlement actuel en matière de développement rural afin de mettre en place le réseau Natura 2000; que les programmes relatifs au développement rural et au développement régional sont souvent allés à l'encontre des priorités de l'Union européenne en matière de protection de la nature;


15. de Commissie wordt verzocht een voorstel in te dienen tot aanvulling van de bepalingen inzake de aansprakelijkheid van door GGO's veroorzaakte milieuschade teneinde de bepalingen die voor de ontwikkelingen op het gebied van de moderne biotechnologie noodzakelijk zijn, te completeren. Dit voorstel dient met name betrekking te hebben op schade die veroorzaakt wordt door de aanwezigheid van GGO's in producten waarvan de producenten niet van dergelijke organismen gebruik hebben gemaakt ...[+++]

15. La Commission est invitée à présenter une proposition visant à compléter les dispositions relatives à la responsabilité concernant les dommages environnementaux causés par des OGM, afin de compléter le dispositif nécessaire pour assurer le développement dans le domaine de la biotechnologie moderne; la proposition devrait porter en particulier sur les dommages causés par la présence d'OGM dans des produits dont les fabricants n'ont pas utilisé de tels organismes.


Een groep van tot de Islam bekeerde Belgen die van oordeel zijn dat hun kandidaat niet goed is behandeld, zou ervoor gekozen hebben een reeks praktijken aan het licht te brengen die het mogelijk hebben gemaakt kandidaten aan te wijzen die niet over het vereiste diploma beschikken, die kennelijk geen voldoende talenkennis bezitten en van wie er een zelfs niet zou voldoen aan de voorwaarden inzake verblijf in België.

Un groupe de Belges, convertis à l'Islam, considérant que leur candidat n'aurait pas été traité dignement, aurait choisi de révéler une série de pratiques ayant abouti à permettre la désignation de candidats dépourvus du diplôme requis, d'une incapacité linguistique évidente et qui même, pour l'un d'entre eux, ne satisferait pas aux conditions de séjour en Belgique.




D'autres ont cherché : verdrag over onmenselijke wapens     hebben gemaakt inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gemaakt inzake' ->

Date index: 2023-10-06
w