Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gemist werden " (Nederlands → Frans) :

Denken we maar aan de expertise en kennis rond geweld op vrouwen, aan de concepten die werden ontwikkeld binnen vrouwenverenigingen om ongelijkheden in de samenleving te beschrijven en aan te vechten; aan de laagdrempelige vormingsmogelijkheden voor vrouwen die studiekansen hebben gemist; aan de kennis die wordt uitgewisseld in (professionele) vrouwennetwerken.

Il suffit de penser à l'expertise en matière de violence faite aux femmes; aux concepts qui se sont dégagés au sein des associations de femmes pour stigmatiser et lutter contre les inégalités sociales; aux possibilités de formation accessibles aux femmes qui n'ont pas eu la chance de poursuivre des études; aux connaissances qui s'échangent entre réseaux féminins (professionnels).


Aangezien uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat verscheidene verzoekers in die periode voldeden aan de benoemingsvereisten gesteld door het afgeschafte artikel 191, § 1, en ten gevolge van die afschaffing een kans op benoeming hebben gemist, werden zij door de bestreden bepaling rechtstreeks en ongunstig geraakt.

Etant donné qu'il appert des pièces soumises à la Cour que plusieurs requérants remplissaient, au cours de cette période, les conditions de nomination fixées par l'article 191, § 1, abrogé, et qu'à la suite de cette abrogation, ils ont perdu une chance de nomination, ils ont été directement et défavorablement affectés par la disposition attaquée.


3. Op 8 december 1994 werden de treinreizigers die omstreeks 7 uur in Hasselt met de trein vertrokken richting Brussel opgehouden door één of ander defect, en kwamen pas omstreeks 11.50 uur samen met mij in Brussel aan. a) Waarom duurde dit oponthoud zo lang waardoor o.a. reizigers met als bestemming de luchthaven van Zaventem hun vliegtuig hebben gemist? b) Waarom werd geen alternatief vervoer ingelegd om de reizigers tijdig ter plaatse te brengen?

3. Le 8 décembre 1994, les voyageurs ayant emprunté le train vers 7 h à Hasselt en direction de Bruxelles sont restés en rade en raison d'une défectuosité quelconque et, tout comme moi, ne sont arrivés à Bruxelles que vers 11 h 50. a) Pourquoi ce contretemps a-t-il duré si longtemps, faisant en sorte que des voyageurs à destination de l'aéroport de Zaventem ont raté leur avion? b) Pourquoi n'a-t-on pas organisé un transport de rechange afin d'amener les voyageurs à destination à temps?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gemist werden' ->

Date index: 2022-07-01
w