Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben georganiseerd landbouwers » (Néerlandais → Français) :

- In de eerste plaats zijn er de elementen van organisatorische of sociologische aard, zoals het feit dat sommige beroepsorganisaties al hun eigen systeem van vervanging hebben georganiseerd (landbouwers, medische beroepen, en zo meer), dat de zelfstandigen nog niet echt klaar zijn om hun onderneming in de handen van iemand anders te laten, vooral in crisistijden, en, wanneer zij dat wel doen, trekken zij hun plan om iemand te vinden buiten het register.

- Tout d'abord des éléments de nature organisationnelle ou sociologique, tel que le fait que certaines organisations professionnelles ont déjà organisé leur propre système de remplacement (agriculteurs, professions médicales, etc.), tel que le fait que les indépendants ne sont pas encore réellement prêts à laisser leur entreprise dans les mains d'un autre, surtout en période de crise, et, quand ils le font, ils se débrouillent pour le trouver en dehors du registre.


Teneinde de aanvragende landen beter vertrouwd te maken met de verschillende vormen van publiek-private partnerschappen en intergemeentelijke samenwerking bij het beheer en de financiering van openbare nutsbedrijven, hebben het Oosten rijk se federale ministerie van Landbouw, Bosbouw, Milieu en Waterstaat en de Commissie (DG Regionaal beleid en DG Milieu) op 17 en 18 september 2001 in Wenen samen een seminar georganiseerd met deelnemers uit ...[+++]

Afin de familiariser les pays candidats aux différents types de partenariats public-privé et à la coopération intercommunale en matière de gestion et de financement de services d'utilité publique, le ministère fédéral autrichien de l'agriculture, de la sylviculture, de l'environnement et de la gestion des eaux et la Commission (DG Politique régionale et DG Environnement) ont organisé un séminaire conjoint à Vienne les 17 et 18 septembre 2001.


Op 6 november 2001 hebben de verenigde commissies Bedrijfsleven en Volksgezondheid in de Kamer van volksvertegenwoordigers een debat georganiseerd over het gebruik van de genetisch gewijzigde organismen in de landbouw.

Le 6 novembre 2001, les commissions réunies de l'Économie et de la Santé publique de la Chambre des représentants ont organisé un débat sur l'utilisation des organismes génétiquement modifiés en agriculture.


Op 6 november 2001 hebben de verenigde commissies Bedrijfsleven en Volksgezondheid in de Kamer van volksvertegenwoordigers een debat georganiseerd over het gebruik van de genetisch gewijzigde organismen in de landbouw.

Le 6 novembre 2001, les commissions réunies de l'Économie et de la Santé publique de la Chambre des représentants ont organisé un débat sur l'utilisation des organismes génétiquement modifiés en agriculture.


70. constateert met grote bezorgdheid over de gevolgen voor de betrokken bevolking, dat de militaire interventie in Afghanistan niet tot de opbouw van een levensvatbare, democratisch georganiseerde staat, de verbetering van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking – en met name vrouwen en meisjes – en de vervanging van de drugsteelt door andere vormen van landbouw heeft geleid, maar het land in een ongekende staat van corruptie heeft gestort; verzoekt de EU en de lidstaten in het licht van de versnelde terugtrekking ...[+++]

70. constate, avec une grande inquiétude pour les populations touchées, que l'intervention militaire en Afghanistan n'est pas parvenue à fonder un État viable doté de structures démocratiques, à améliorer les conditions de vie de la majorité de la population, et en particulier des femmes et des filles, et à remplacer la production de stupéfiants par d'autres formes d'agriculture, mais qu'elle a au contraire engendré un niveau de corruption sans précédent dans le pays; à la lumière du retrait accéléré des contingents européens, invite l'UE et les États membres à élaborer en priorité un plan de sécurité pour les Afghans, et notamment les ...[+++]


69. constateert met grote bezorgdheid over de gevolgen voor de betrokken bevolking, dat de militaire interventie in Afghanistan niet tot de opbouw van een levensvatbare, democratisch georganiseerde staat, de verbetering van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking – en met name vrouwen en meisjes – en de vervanging van de drugsteelt door andere vormen van landbouw heeft geleid, maar het land in een ongekende staat van corruptie heeft gestort; verzoekt de EU en de lidstaten in het licht van de versnelde terugtrekking ...[+++]

69. constate, avec une grande inquiétude pour les populations touchées, que l'intervention militaire en Afghanistan n'est pas parvenue à fonder un État viable doté de structures démocratiques, à améliorer les conditions de vie de la majorité de la population, et en particulier des femmes et des filles, et à remplacer la production de stupéfiants par d'autres formes d'agriculture, mais qu'elle a au contraire engendré un niveau de corruption sans précédent dans le pays; à la lumière du retrait accéléré des contingents européens, invite l'UE et les États membres à élaborer en priorité un plan de sécurité pour les Afghans, et notamment les ...[+++]


7. is ingenomen met de specifieke initiatieven die een aantal parlementaire commissies op dit vlak hebben genomen, waaronder het initiatiefverslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling over de rol van vrouwen in de landbouw en in plattelandsgebieden, en de door de Commissie visserij georganiseerde openbare hoorzitting over de rol van vrouwen in de duurzame ontwikkeling van visserijgebieden;

7. se réjouit des initiatives spécifiques prises par plusieurs commissions parlementaires dans ce domaine, notamment l'élaboration d'un rapport d'initiative sur le rôle des femmes dans l'agriculture et dans les zones rurales par la commission de l'agriculture, et l'organisation d'une audition publique sur le rôle des femmes dans le développement durable des zones de pêche par la commission de la pêche;


Parallel met de conferentie wordt er op het Sint-Katelijneplein, hartje Brussel, een markt georganiseerd die de diversiteit laat zien van de kwaliteitsproducten van de Europese landbouw; elke lidstaat zal er een stand hebben waar nationale specialiteiten aan het grote publiek worden aangeboden.

Parallèlement à la conférence, une foire agricole organisée place Sainte-Catherine, dans le centre de Bruxelles, illustrera la diversité des produits agricoles européens de qualité; chacun des États membres disposera d'un emplacement pour présenter certaines de ses spécialités au grand public.


Vorige week hebben de voorzitter van de Commissie, de commissaris verantwoordelijk voor landbouw en de commissaris verantwoordelijk voor ontwikkeling en humanitaire hulp deelgenomen aan de door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in Rome georganiseerde Wereldvoedseltop waar zij wederom het belang hebben bevestigd dat de Commissie in internationale fora toekent aan mondiale voedselzekerheid.

La semaine dernière, le président de la Commission, le commissaire chargé de l’agriculture et le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire ont participé au sommet mondial sur la sécurité alimentaire organisé par la FAO à Rome, réitérant l’importance qu’accorde la Commission à la sécurité alimentaire mondiale dans les forums internationaux.


Vorige week hebben de voorzitter van de Commissie, de commissaris verantwoordelijk voor landbouw en de commissaris verantwoordelijk voor ontwikkeling en humanitaire hulp deelgenomen aan de door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in Rome georganiseerde Wereldvoedseltop waar zij wederom het belang hebben bevestigd dat de Commissie in internationale fora toekent aan mondiale voedselzekerheid.

La semaine dernière, le président de la Commission, le commissaire chargé de l’agriculture et le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire ont participé au sommet mondial sur la sécurité alimentaire organisé par la FAO à Rome, réitérant l’importance qu’accorde la Commission à la sécurité alimentaire mondiale dans les forums internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben georganiseerd landbouwers' ->

Date index: 2024-03-30
w