Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geratificeerd zouden » (Néerlandais → Français) :

2. Dit verdrag zou in elk geval in zijn vorm van kracht blijven voor de Leden die het geratificeerd zouden hebben en die het verdrag houdende herziening niet zouden ratificeren .

2. La présente convention demeurerait en tout cas en vigueur dans sa forme et teneur pour les Membres qui l'auraient ratifiée et qui ne ratifieraient pas la convention portant révision.


« Tijdens het Management Committee had de Europese Gemeenschap de uitdrukkelijke wens geuit dat de lidstaten die de amendement nog niet zouden hebben geratificeerd, alles in het werk zouden stellen om zich met het Montreal Protocol en de Beijing wijziging in overeenstemming te brengen.

« Lors du récent Management Committee, la CE a émis le souhait pressant que les États Membres qui sont en retard de ratification mettent tout en œuvre pour arriver dans les plus brefs délais à une mise en conformité avec le Protocole de Montréal et son Amendement de Beijing.


J. gelet op de aankondiging van de Europese Commissie van 30 september 2011 waarin bepaald wordt dat de landen die de in 2007 geparafeerde interim-EPO's niet zouden hebben geratificeerd, op 1 januari 2014 hun voorkeurstoegang tot de Europese markt zouden verliezen;

J. considérant l'annonce de la Commission européenne le 30 septembre 2011 disant que les pays qui n'auraient pas ratifié les APE intérimaires paraphés fin 2007 perdraient au 1 janvier 2014 leur accès préférentiel au marché européen;


Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 5-793/3) dat ertoe strekt in de considerans een punt J (nieuw) toe te voegen, luidende : « gelet op de aankondiging van de Europese Commissie van 30 september 2011 waarin bepaald wordt dat de landen die de in 2007 geparafeerde interim-EPO niet zouden hebben geratificeerd, op 1 januari 2014 hun voorkeurstoegang tot de Europese markt zouden verliezen ».

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-793/3) qui tend à ajouter dans les considérants un nouveau point J, rédigé comme suit : « considérant l'annonce de la Commission européenne le 30 septembre 2011 disant que les pays qui n'auraient pas ratifié les APE intérimaires paraphés fin 2007 perdraient au 1 janvier 2014 leur accès préférentiel au marché européen ».


« J. gelet op de aankondiging van de Europese Commissie van 30 september 2011 waarin bepaald wordt dat de landen die de in 2007 geparafeerde interim-EPO niet zouden hebben geratificeerd, op 1 januari 2014 hun voorkeurstoegang tot de Europese markt zouden verliezen; ».

« J. considérant l'annonce de la Commission européenne le 30 septembre 2011 disant que les pays qui n'auraient pas ratifié les APE intérimaires paraphés fin 2007, perdraient au 1 janvier 2014 leur accès préférentiel au marché européen; ».


« Tijdens het Management Committee had de Europese Gemeenschap de uitdrukkelijke wens geuit dat de lidstaten die de amendement nog niet zouden hebben geratificeerd, alles in het werk zouden stellen om zich met het Montreal Protocol en de Beijing wijziging in overeenstemming te brengen.

« Lors du récent Management Committee, la CE a émis le souhait pressant que les États Membres qui sont en retard de ratification mettent tout en œuvre pour arriver dans les plus brefs délais à une mise en conformité avec le Protocole de Montréal et son Amendement de Beijing.


Tot op heden zouden 17 landen, die samen goed zijn voor 0,05% van de wereldwijde uitstoot, het al geratificeerd hebben, terwijl China, de Verenigde Staten en India, die 42% van de uitstoot produceren, zich ertoe verbonden hebben de overeenkomst vóór het einde van dit jaar te ratificeren.

À ce jour, 17 États comptant pour 0,05 % des émissions mondiales auraient déjà franchi le pas, tandis que la Chine, les USA et l'Inde, soit 42 % des émissions, promettent une ratification de l'Accord avant la fin de cette année.


De lidstaten die het dertiende protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens nog niet hebben geratificeerd, zouden dat ook alsnog moeten doen.

Les États membres qui n’ont pas ratifié le protocole n° 13 à la convention européenne des droits de l’homme devraient le faire également.


De deskundigen roepen de landen die het verdrag geratificeerd hebben op hun wetgeving inzake seksueel misbruik van minderjarigen te wijzigen opdat alle personen in aanmerking zouden worden genomen die misbruik maken van een "positie van vertrouwen, gezag of invloed" en de rechters geval per geval zouden kunnen oordelen of de persoon in kwestie zich in een dergelijke positie jegens het kind bevindt.

Les experts invitent les États qui ont ratifié la Convention à modifier leur législation sur les abus sexuels contre des mineurs afin de prendre en compte toutes les personnes abusant d'une "position de confiance, d'autorité ou d'influence" pour laisser la possibilité aux juges de déterminer au cas par cas si la personne en cause se trouve dans une telle position par rapport à l'enfant.


44. verzoekt het voorzitterschap om Italië, Letland, Polen en Spanje, die Protocol nr. 13 bij het EVRM, betreffende afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, nog niet hebben geratificeerd, dat alsnog te doen ; erkent in dit verband dat de richtsnoeren inzake de doodstraf wellicht met meer samenhang toegepast zouden kunnen worden wanneer de lidstaten dergelijke protocollen en verdragen zouden ondertekenen en ratificeren;

44. demande à la présidence d'encourager l'Espagne, l'Italie, la Lettonie et la Pologne à ratifier le protocole n° 13 à la CEDH, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances ; est conscient, à cet égard, que l'application des lignes directrices sur la peine capitale pourrait être plus cohérente si les États membres signaient et ratifiaient ces protocoles et conventions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geratificeerd zouden' ->

Date index: 2025-02-06
w