Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degenen die opslagcontracten hebben gesloten

Traduction de «hebben gesloten zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degenen die opslagcontracten hebben gesloten

tenteurs de contrats de stockage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oprichters zouden een rulingakkoord hebben gesloten met de sociale (en fiscale) autoriteiten.

Les créateurs de ResQ auraient par ailleurs reçu un accord de ruling avec les autorités sociales (et fiscales).


In de pers konden we lezen dat de bouwer van de F-35, Lockheed Martin, een reeks protocolakkoorden zou hebben gesloten met drie Belgische firma's, waaronder SABCA, waarin er toezeggingen zouden gedaan zijn om te mogen leveren in geval ons land zou beslissen tot aankoop van de F-35.

La presse rapporte que Lockheed Martin, le constructeur des F-35, aurait signé une série de protocoles d'accord avec trois entreprises belges, parmi lesquelles la SABCA, s'engageant, en cas d'achat de F-35 par la Belgique, à développer des partenariats commerciaux avec ces entreprises.


Om paal en perk te stellen aan zulke praktijken zouden de artsen en de ziekenfondsen onlangs een akkoord gesloten hebben.

Pour mettre fin à de telles pratiques, un accord aurait été récemment conclu entre prestataires et mutualité.


J. overwegende dat de autoriteiten van Kameroen op 21 augustus 2013 de grens met de CAR tijdelijk hebben gesloten omdat de Séléka-rebellen de grensstad Toktoya zouden hebben aangevallen en een Kameroense grensofficier zouden hebben gedood; overwegende dat, hoewel de grens weer is geopend, vrachtwagenchauffeurs blijven aarzelen om door de CAR te rijden in verband met de verslechterde veiligheidssituatie;

J. considérant que le 21 août 2013, les autorités camerounaises ont temporairement fermé la frontière avec la RCA après avoir affirmé que les rebelles de la Séléka avaient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais; considérant qu'en dépit de la réouverture de la frontière, les chauffeurs de poids lourds hésitent à traverser la RCA en raison de la détérioration des conditions de sécurité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de autoriteiten van Kameroen op 21 augustus 2013 de grens met de CAR tijdelijk hebben gesloten omdat de Séléka-rebellen de grensstad Toktoya zouden hebben aangevallen en een Kameroense grensofficier zouden hebben gedood; overwegende dat, hoewel de grens weer is geopend, vrachtwagenchauffeurs blijven aarzelen om door de CAR te rijden in verband met de verslechterde veiligheidssituatie;

J. considérant que le 21 août 2013, les autorités camerounaises ont temporairement fermé la frontière avec la RCA après avoir affirmé que les rebelles de la Séléka avaient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais; considérant qu'en dépit de la réouverture de la frontière, les chauffeurs de poids lourds hésitent à traverser la RCA en raison de la détérioration des conditions de sécurité;


De gesloten stations zouden meer last hebben van criminaliteit zoals vandalisme.

Les gares fermées seraient ainsi confrontées à une hausse de la criminalité et notamment, à des actes de vandalisme.


1. Ik beschik niet over cijfers omtrent het aantal politieposten die zouden gesloten zijn, noch over de namen van de politiezones waar dit zich zou hebben voorgedaan.

1. Je ne dispose pas de chiffres concernant le nombre de postes de police qui ont été fermés, de même que les noms des zones de police où cela s'est produit.


Er zouden geen uitzonderingen mogen zijn voor de landen die met de EU vrijhandelsovereenkomsten of een andere regeling hebben gesloten; de regels zouden voor iedereen dezelfde moeten zijn.

Il ne doit pas y avoir d’exception pour les pays qui ont conclu un accord de libre échange ou tout autre accord avec l’UE; les mêmes règles doivent s’appliquer à tout le monde.


Daarom zijn wij van mening dat de bevoegdheden van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten zich ook zouden moeten uitstrekken tot landen die stabilisatie- of associatieovereenkomsten hebben gesloten, of zelfs tot landen die overnameovereenkomsten met de EU hebben gesloten.

C’est pourquoi nous estimons que le mandat de l’Agence des droits fondamentaux de l’UE devrait également couvrir les pays qui ont conclu des accords de stabilisation et d’association, voire les pays qui ont conclu des accords de réadmission avec l’UE.


Een oplossing zou kunnen zijn om een reactieve en ambitieuze benadering te volgen: er zouden uitsluitend onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten moeten worden geopend of dergelijke overeenkomsten moeten worden gesloten met staten of groepen staten waarmee onze concurrenten reeds vrijhandelsovereenkomsten hebben gesloten of daarover onderhandelen, waardoor het Europese bedrijfsleven dreigt te worden benadeeld.

Une solution pourrait consister à suivre une approche réactive mais ambitieuse. Des accords de libre-échange ne seraient négociés et conclus qu'avec les États ou groupes d'États avec lesquels nos concurrents ont déjà négocié ou conclu des accords de libre-échange et où les entreprises de l'UE risquent donc d'être défavorisées en termes de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gesloten zouden' ->

Date index: 2024-02-02
w