Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben getracht enige rechtszekerheid » (Néerlandais → Français) :

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ui ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, afzonderlijk en in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming va ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus séparément et combinés avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'article 1 de la Charte sociale européenne et le principe de sécurité juridique en ce qu ...[+++]


Ik hoop dat het Parlement erkent dat we hebben getracht enige rechtszekerheid te bieden en dat we, zelfs als er sprake is van een meningsverschil, hebben geprobeerd ons eervol en verstandig te gedragen, op een manier die in de komende maanden en jaren gunstiger en praktischer is voor de luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers.

J’espère que le Parlement va admettre que nous avons essayé de fournir une certaine certitude juridique et que, même en cas de désaccord, nous avons essayé de garder une attitude honorable et raisonnable, une attitude qui sera plus raisonnable et plus favorable aux compagnies aériennes et aux passagers au cours des mois et des années à venir.


Een politieke oplossing is de enige manier om de rechtszekerheid en het respect voor de mensenrechten te herstellen. Het is ook de enige mogelijkheid om de structurele problemen die Haïti op de rand van de hongersnood hebben gebracht, op te lossen.

Une solution politique est le seul moyen de réintroduire un système garantissant la sécurité juridique et le respect des droits de l’homme et c’est là la seule possibilité de résoudre les problèmes structurels qui ont mené Haïti au bord de la famine.


Art. 44. Zij die door middel van vals voorschrift, van valse aanvraag, van valse handtekening of van enig ander bedrieglijk middel psychotrope stoffen bedoeld in de artikelen 2 en 38 hebben verkregen of getracht te verkrijgen, zijn strafbaar met de stoffen bepaald in artikel 2bis van de wet van 24 februari 1921.

Art. 44. Ceux qui se sont procurés ou ont tenté de se procurer des substances psychotropes visées aux articles 2 et 38 au moyen d'une fausse ordonnance, d'une fausse signature ou par quelque autre moyen frauduleux, sont passibles des peines prévues à l'article 2bis de la loi du 24 février 1921.


Met artikel 8 wordt de deur wijd opengezet voor een stortvloed aan afwijkende regelingen die de rechtszekerheid in het gedrang zullen brengen en die noch voor de overheid, noch voor haar personeel, noch voor de bevolking enige meerwaarde hebben.

L'article 8 ouvre la porte à une avalanche de règlements dérogatoires qui mettront la sécurité juridique en péril sans que ni l'État ni son personnel n'en recueillent le moindre profit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben getracht enige rechtszekerheid' ->

Date index: 2023-10-06
w