Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben getrokken bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

In dit verband dient te worden vermeld, dat ondanks de staatssteunzaken die het afgelopen jaar in het bijzonder de publieke aandacht hebben getrokken (bijvoorbeeld Maribel, en Forges de Clabecq waar de Commissie zich onlangs weer over heeft uitgesproken), het laatste steunoverzicht in de referentieperiode voor België een duidelijke daling toont met maar liefst 42 % (van 2,3 miljard ECU naar 1,3 miljard ECU) ten opzichte van de voorafgaande periode (1990-1992).

Il est à noter à cet égard qu'en dépit des affaires d'aides publiques qui ont particulièrement retenu l'attention de l'opinion publique l'année dernière (par exemple Maribel et les Forges de Clabecq , affaires sur lesquelles la Commission s'est à nouveau prononcée récemment), le dernier aperçu des aides accordées en Belgique pendant la période de référence indique une baisse considérable de pas moins de 42% (de 2,3 milliards d'écus à 1,3 milliard d'écus) par rapport à la période précédente (1990-1992).


In dit verband dient te worden vermeld, dat ondanks de staatssteunzaken die het afgelopen jaar in het bijzonder de publieke aandacht hebben getrokken (bijvoorbeeld Maribel, en Forges de Clabecq waar de Commissie zich onlangs weer over heeft uitgesproken), het laatste steunoverzicht in de referentieperiode voor België een duidelijke daling toont met maar liefst 42 % (van 2,3 miljard ECU naar 1,3 miljard ECU) ten opzichte van de voorafgaande periode (1990-1992).

Il est à noter à cet égard qu'en dépit des affaires d'aides publiques qui ont particulièrement retenu l'attention de l'opinion publique l'année dernière (par exemple Maribel et les Forges de Clabecq , affaires sur lesquelles la Commission s'est à nouveau prononcée récemment), le dernier aperçu des aides accordées en Belgique pendant la période de référence indique une baisse considérable de pas moins de 42% (de 2,3 milliards d'écus à 1,3 milliard d'écus) par rapport à la période précédente (1990-1992).


Ik denk bijvoorbeeld aan Piper Alpha, en ik geloof dat we daar lering uit hebben getrokken.

Je pense notamment à Piper Alpha et je crois que nous avons tiré certaines leçons de ces événements.


Uit onze gemeenschappelijke ervaringen en onze reizen naar verschillende regio’s hebben wij ook gemeenschappelijke conclusies getrokken, bijvoorbeeld op het gebied van de hervorming van de ordening van de suikermarkt.

Nos expériences communes et les voyages que nous avons réalisés ensemble à différents endroits nous ont conduits à tirer des conclusions communes, par exemple en ce qui concerne la réforme de l’organisation commune du marché du sucre.


Zo hebben bloemen uit Kenia bijvoorbeeld een veel kleinere CO2-voetafdruk dan in Nederland in kassen gekweekte bloemen, maar puur en alleen kijkend naar dit label is al heel snel een andere conclusie getrokken.

Les fleurs du Kenya, par exemple, ont une empreinte écologique beaucoup moins importante que les fleurs cultivées sous serres chaudes en Hollande, mais un coup d’œil à l’étiquette peut mener à une conclusion différente.


Zo hebben bloemen uit Kenia bijvoorbeeld een veel kleinere CO2 -voetafdruk dan in Nederland in kassen gekweekte bloemen, maar puur en alleen kijkend naar dit label is al heel snel een andere conclusie getrokken.

Les fleurs du Kenya, par exemple, ont une empreinte écologique beaucoup moins importante que les fleurs cultivées sous serres chaudes en Hollande, mais un coup d’œil à l’étiquette peut mener à une conclusion différente.


Deze maatregelen hebben bijvoorbeeld tot doel de informatisering van de follow-up van het beheer van de procedures te verbeteren of meer rekening te houden met de lessen die kunnen worden getrokken uit een risico-analyse.

A titre d'exemple, ces mesures visent à améliorer l'informatisation du suivi de la gestion des procédures ou à mieux prendre en compte les avantages à tirer de l'analyse de risque.


Deze maatregelen hebben bijvoorbeeld tot doel de informatisering van de follow-up van het beheer van de procedures te verbeteren of meer rekening te houden met de lessen die kunnen worden getrokken uit een risico-analyse.

A titre d'exemple, ces mesures visent à améliorer l'informatisation du suivi de la gestion des procédures ou à mieux prendre en compte les avantages à tirer de l'analyse de risque ;


Andere landen hebben voordeel getrokken uit de handelsbepalingen van Lomé (bijvoorbeeld Jamaica, Mauritius, Ivoorkust, Zimbabwe ...) en hebben hiervan gebruik gemaakt om hun productie te diversifiëren met niet-traditionele producten (bijvoorbeeld tuinbouw).

Mais d"autres pays ont retiré profit des dispositions commerciales de Lomé (ex: Jamaïque, Maurice, Côte d"Ivoire, Zimbabwe... ) et les ont même utilisés pour diversifier leurs productions vers des produits non-traditionnels (ex : horticulture).


De geldigheid van de CE-markering kan voor een bepaald product in twijfel getrokken worden, bijvoorbeeld indien de autoriteiten herhaalde incidentmeldingen ontvangen hebben met betrekking tot dit product.

La validité de la marque CE peut être contestée pour un produit particulier par exemple si les autorités ont reçu des notifications d'incidents répétées à son sujet.


w