Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "hebben gezet heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeacht de verdienste van de grote leiders die het land op het spoor van de groei hebben gezet, heeft de stelling van Deng Xiao Ping « No matter the colour of the cat, as long as it catches the mice » grote gevolgen gehad, onder meer op het vlak van milieupolitiek.

Quel que soit le mérite des grands dirigeants qui ont mis le pays sur la voie de la croissance, la conception de Deng Xiao Ping « No matter the colour of the cat, as long as it catches the mice » a été lourde de conséquences, notamment en ce qui concerne la politique environnementale.


2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Om vast te stellen of de bezitter de nodige zorgvuldigheid heeft betracht, wordt rekening gehouden met alle omstandigheden van de verwerving, in het bijzonder de documentatie over de herkomst van het goed, de uit hoofde van het recht van de verzoekende Staat vereiste vergunningen om het goed buiten het grondgebied van die Staat te brengen, de hoedanigheid van de partijen, de betaalde prijs, en de vraag of de bezitter toegankelijke registers betreffende gestolen cultuurgoederen heeft geraadpleegd, gebruik heeft gemaakt van relevante informatie die hij redelijkerwijs had kunnen verkrijgen, dan wel andere stap ...[+++]

2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Pour déterminer si le possesseur a exercé la diligence requise, il est tenu compte de toutes les circonstances de l'acquisition, notamment de la documentation sur la provenance du bien, des autorisations de sortie exigées en vertu du droit de l'Etat requérant, de la qualité des parties, du prix payé, de la consultation ou non par le possesseur de tout registre accessible sur les biens culturels volés et de toute information pertinente qu'il aurait pu raisonnablement obtenir ou de toute autre démarche qu'une personne raisonnable aurait entreprise dans les mêmes circonstances".


Indien de werkgever echter zijn werknemers onder druk zou hebben gezet om zich geen kandidaat te stellen, ben ik van oordeel dat hij de geest van de wet niet heeft gerespecteerd.

Toutefois, s'il s'avérait que l'employeur a bien mis ses travailleurs sous pression afin qu'aucun ne se porte candidat, l'esprit de la loi n'aura pas été, effectivement, respecté.


Het is tijdens deze beschermingsperiode, vastgelegd bij de voorgestelde wet, dat de procedures bedoeld in artikel 16 kunnen worden gevoerd; dit artikel strekt ertoe die bescherming op effectieve wijze te organiseren, te weten om te voorkomen dat nadelige maatregelen worden getroffen of daarmee wordt gedreigd, maatregelen die verband houden met de meldingen of met het betrekken bij het onderzoek, en teneinde in voorkomend geval tuchtrechtelijke en andere maatregelen te nemen ten aanzien van de overheidsinstantie die zulke maatregelen heeft getroffen of daarmee gedreigd heeft, alsook ten aanzien van diegenen die lichtvaardig de beschermingsprocedure ...[+++]

C'est pendant cette période de protection, fixée par la loi proposée, que peuvent se dérouler les procédures envisagées par l'article 16, tendant à organiser de manière effective cette protection, à savoir pour empêcher l'adoption ou la menace d'adoption de mesures préjudiciables liées aux dénonciations ou à l'association à l'enquête et pour prendre, le cas échéant, les mesures disciplinaires et autres à l'encontre de l'autorité qui a adopté ou menacé d'adopter pareilles mesures ou de ceux qui ont actionné à la légère les procédures de protection auprès des médiateurs fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankrijk heeft men immers vastgesteld dat heel wat artsen uit de derde lijn de stap hebben gezet van algemene ziekenhuizen naar privé-klinieken, wat leidt tot een dualisering van de gezondheidszorg.

Il a en effet été constaté en France que nombre de médecins de la troisième ligne sont passés des hôpitaux généraux aux cliniques privées, ce qui conduit à une dualisation des soins de santé.


Het BIPT heeft samen met de operatoren een actieplatform uitgewerkt, waaraan veertien mobiele operatoren hebben deelgenomen. Ze hebben een eigen actie op poten gezet.

L'IBPT a travaillé en collaboration avec les opérateurs afin de développer une plateforme d'action. Quatorze opérateurs mobiles ont participé et mis en place une action propre.


De EU, de VN, Frankrijk en Australië hebben deze inhumane daad zwaar veroordeeld en zelfs drastische stappen gezet als protest - zo heeft Australië zijn ambassadeur in Indonesië teruggetrokken.

L'Union européenne, les Nations Unies, la France et l'Australie ont sévèrement condamné cet acte inhumain et ont même pris des mesures draconiennes en signe de protestation : l'Australie a ainsi rappelé son ambassadeur en poste à Jakarta.


Binnen de IMCWB hebben de twee in 2014 in de Commissie Federale Samenwerking (CFS) opgerichte werkgroepen wisselende resultaten geboekt : – de werkgroep « Kmo's » heeft samen met het Agentschap voor innovatie door wetenschap en technologie (IWT), INNOVIRIS en de Waalse DG06 het programma « Bel-SME » op poten gezet.

Au sein de la CIMPS, les deux groupes de travail, créés en 2014 à la Commission Coopération fédérale (CFS), ont connu des résultats variés : – le groupe de travail « PME » a mis au point avec l'Agentschap voor innovatie door wetenschap en technologie (IWT), INNOVIRIS et la DG06 wallonne, le programme « Bel-SME », ce qui a encouragé le développement de projets communs en RD entre PME situées dans des différentes entités belges.


Het feit dat de laattijdige richtlijnen regelmatig (wekelijks tijdens de maanden februari en maart) en individueel op de agenda van de Ministerraad worden gezet, heeft er trouwens voor gezorgd dat we wezenlijke resultaten hebben bereikt in de vermindering van ons tekort.

L'inscription régulière (hebdomadaire durant les mois de février et mars) des directives tardives, individuellement, à l'ordre du jour du Conseil des ministres a d'ailleurs permis d'engranger des résultats substantiels dans la réduction de notre déficit.


Heeft de nieuwe wetgeving op de gezinshereniging die we in België hebben goedgekeurd, enig effect op de Belgiëroute? Of heeft die bijna geen effect, omdat het gaat om Nederlanders, die zodra ze voet op Belgische bodem hebben gezet, als EU-onderdanen worden beschouwd en voor wie er juist nu soepeler regels gelden voor de gezinshereniging?

La nouvelle législation sur le regroupement familial adoptée en Belgique a-t-elle une influence sur la filière belge, à moins que son effet ne soit négligeable étant donné qu'il s'agit de Néerlandais qui, une fois sur le territoire belge, sont considérés comme des ressortissants de l'Union européenne auxquels s'appliquent précisément des règles plus souples concernant le regroupement familial ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     hebben gezet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gezet heeft' ->

Date index: 2021-05-20
w