Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben goedgekeurd ondanks " (Nederlands → Frans) :

Die opgelegde isolatie bestaat al veertig jaar ondanks het feit dat de Turks-Cyprioten het plan van de VN hebben goedgekeurd.

L'isolement imposé aux Chypriotes turcs est en place depuis quarante ans en dépit du fait que le côté chypriote turc a approuvé le plan de règlement de l'ONU.


De regering heeft uitdrukkelijk gekozen voor het model van het sociaal overleg, ondanks het feit dat enkele van de sociale partners het Generatiepact niet hebben goedgekeurd.

Le gouvernement a explicitement opté pour le modèle de la concertation sociale, nonobstant le fait que quelques-uns des partenaires sociaux n'ont pas approuvé le Pacte intergénérationnel.


De regering heeft uitdrukkelijk gekozen voor het model van het sociaal overleg, ondanks het feit dat enkele van de sociale partners het Generatiepact niet hebben goedgekeurd.

Le gouvernement a explicitement opté pour le modèle de la concertation sociale, nonobstant le fait que quelques-uns des partenaires sociaux n'ont pas approuvé le Pacte intergénérationnel.


Die opgelegde isolatie bestaat al veertig jaar ondanks het feit dat de Turks-Cyprioten het plan van de VN hebben goedgekeurd.

L'isolement imposé aux Chypriotes turcs est en place depuis quarante ans en dépit du fait que le côté chypriote turc a approuvé le plan de règlement de l'ONU.


13. De verwijzing in artikel 10 van bijlage III van het Verdrag naar een niet bevredigende uitvoering van een goedgekeurd werkplan, dient te worden uitgelegd als zou de contractant hebben nagelaten te voldoen aan de voorschriften van een goedgekeurd werkplan, ondanks een schriftelijke aanmaning of aanmaningen daartoe van de Autoriteit.

13. La référence à l'exécution non satisfaisante d'un plan de travail approuvé figurant à l'article 10 de l'annexe III de la Convention est interprétée comme signifiant que le contractant n'a pas respecté les stipulations du plan de travail malgré l'avertissement ou les avertissements écrits que l'Autorité lui a adressés à cet effet.


Ongeveer twee jaar geleden hebben wij hier in het Parlement met een overweldigende meerderheid een handelsverbod goedgekeurd, ondanks de immense druk van Canada op het Parlement en op de andere instellingen om die wetgeving af te zwakken.

Il y a environ deux ans, nous, au Parlement, avons approuvé cette interdiction de commerce à une majorité écrasante, malgré la très lourde pression exercée par le Canada sur le Parlement et sur les autres institutions pour que la loi soit assouplie.


Daarmee moet uitvoering worden gegeven aan de Wet op de bescherming van minderjarigen tegen het schadelijke effect van openbare informatie, die op 14 juli 2009 is goedgekeurd ondanks het feit dat Litouwse presidenten er tweemaal hun veto over hebben uitgesproken, het Europees Parlement kritiek heeft geuit en mensenrechten-ngo's en LGBT-organisaties (lesbiennes, homo’s, bi- en transseksuelen) de wet hebben veroordeeld.

Cet amendement vise à mettre en œuvre la loi relative à la "protection des mineurs contre les effets néfastes des informations publiques", adoptée le 14 juillet 2009, et ce alors que cette loi a fait l'objet d'un veto, à deux reprises, par les présidents lituaniens, de critiques de la part du Parlement européen, et de condamnations par des ONG défendant les droits de l'homme et des organisations de personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres (LGBT).


Het is een schokkend feit dat de Verenigde Staten, ondanks het feit dat zij geen wetgeving hebben goedgekeurd, meer dan 100 miljard USD voor uitgaven op het gebied van schone energie hebben toegezegd en China in zijn economische stimuleringsplan meer dan 200 miljard USD, terwijl Europa nauwelijks meer dan 50 miljard USD heeft toegezegd.

Il est surprenant que les États-Unis, bien qu’ils n’aient pas adopté de législation, aient consacré plus de 100 milliards de dollars aux dépenses en matière d’énergie propre et que la Chine ait engagé 20 milliards de dollars dans son plan d’incitation économique, tandis que l’engagement de l’UE est d’un peu plus de 50 milliards de dollars.


C. overwegende dat racistisch, tegen vreemdelingen gericht, etnisch, godsdienstig, antisemitisch en anti-islam geweld en discriminatie de afgelopen jaren in de EU om zich heen hebben gegrepen, ondanks de ingrijpende maatregelen die de Europese Unie overeenkomstig artikel 13 van het VEU heeft goedgekeurd,

C. considérant que ces dernières années, les actes de violence et de discrimination raciste, xénophobe, ethnique, religieuse, antisémite et anti-islamique ont augmenté en fréquence à l'intérieur de l'Union européenne malgré les mesures importantes arrêtées par l'Union européenne en application de l'article 13 du traité,


19. verheugt zich erover dat de staatshoofden en regeringsleiders grote nadruk hebben gelegd op het belang van de samenwerking met de landen rond de Middellandse Zee en een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio hebben goedgekeurd, ondanks het feit dat het moeilijk is het vredesproces in het Midden-Oosten los te zien van het proces van Barcelona;

19. félicite les chefs d'État et de gouvernement d'avoir donné davantage de poids au pari sur la coopération avec les pays méditerranéens bien qu'il soit difficile de dissocier le processus de paix au Proche‑Orient du processus de Barcelone;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben goedgekeurd ondanks' ->

Date index: 2024-02-15
w