Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

Traduction de «hebben grondig onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

procéder à un échange de vues approfondi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw voorstel om alle generische middelen, in absolute termen, de terugbetaling te geven die de verzekering voor geneeskundige verzorging betaalt voor het duurste geneesmiddel moet grondig onderzocht worden, in het bijzonder op mogelijke interferenties met bijvoorbeeld het referentieprijzensysteem, honoraria voor de distributie, ziekenhuistarifering, enz. Tegelijk moet de impact op de stabiliteit van de prijzen en de persoonlijke aandelen bekeken worden, om na te kunnen gaan of een dergelijke maatregel eenzelfde globaal gunstig effect kan hebben voor de patiënten ...[+++]

Votre proposition de donner à tous les produits génériques, en termes absolus, le même remboursement que l'assurance soins de santé paye pour le médicament le plus cher, doit être examinée plus en détails, notamment en ce qui concerne les interférences possibles avec par exemple le système des prix de référence, les honoraires de la distribution, la tarification en hôpital, etc. En même temps, l'impact sur la stabilité des prix et les interventions personnelles doit être revu afin de vérifier si une pareille mesure peut avoir un effet identique global et favorable pour les patients.


De Commissie zal met andere woorden alle aspecten van het ontwerp grondig onderzocht hebben vooraleer een verslag aan de plenaire vergadering wordt overgemaakt.

En d'autres termes, la commission aura examiné de façon approfondie tous les aspects de la question avant de transmettre un rapport à la séance plénière.


De Commissie zal met andere woorden alle aspecten van het ontwerp grondig onderzocht hebben vooraleer een verslag aan de plenaire vergadering wordt overgemaakt.

En d'autres termes, la commission aura examiné de façon approfondie tous les aspects de la question avant de transmettre un rapport à la séance plénière.


De DGCA hebben grondig onderzocht of de luchtvaartmaatschappij in kwestie de toepasselijke veiligheidsnormen naleeft, en hebben vervolgens exploitatiebeperkingen opgelegd en de maatschappij verplicht structurele wijzigingen door te voeren.

La DGCA a réalisé une enquête approfondie sur le respect des normes de sécurité applicables par le transporteur aérien, à la suite de laquelle elle a décidé de lui imposer des restrictions d'exploitation et des changements structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


De lidstaten mogen alleen een langere bewaring toestaan of verlangen nadat zij de noodzaak en de evenredigheid van langere bewaring grondig hebben onderzocht, en indien zij oordelen dat langere bewaring gerechtvaardigd is op grond van de noodzaak witwassen of terrorismefinanciering te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken.

Les États membres ne peuvent permettre ou exiger que les informations soient conservées plus longtemps que s'ils ont au préalable procédé à une évaluation approfondie de la nécessité et de la proportionnalité de cette conservation prolongée et qu'ils l'ont jugée justifiée en raison de la nécessité de prévenir ou de détecter des actes de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière.


De lidstaten kunnen een langere bewaring toestaan of verlangen, nadat zij de noodzaak tot en de evenredigheid van zulke verdere bewaring grondig hebben onderzocht en oordelen dat verdere bewaring gerechtvaardigd is omdat zulks noodzakelijk is met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van witwassen of terrorismefinanciering.

Les États membres peuvent permettre ou exiger que les informations soient conservées plus longtemps après avoir minutieusement évalué la nécessité et la proportionnalité de cette conservation prolongée et si elle a été jugée nécessaire aux fins de prévenir ou de détecter des actes de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière.


Met de 26 gevallen die in de periode 1997-1999 zijn gemeld, zijn rechten gemoeid voor een totaalbedrag van 5 064 864 EUR; over de gevallen die nog niet zijn afgesloten heeft de Commissie aanvullende inlichtingen gevraagd ofwel worden zij door de Commissie grondig onderzocht om vast te stellen of de betrokken lidstaten voldoende inspanningen hebben gedaan om de in het geding zijnde rechten in te vorderen.

Les 26 cas communiqués au cours de la période 1997-1999 représentent un montant total de droits de EUR 5.064.864 ; ceux qui n'ont pas encore été clôturés font l'objet d'une demande d'informations complémentaires ou d'un examen approfondi par la Commission en vue de déterminer si les Etats membres concernés ont montré un degré suffisant de diligence pour assurer le recouvrement des droits en jeu.


Bij de tweede lezing hebben we de artikelen over het hof van assisen grondig onderzocht. Deze artikelen werden door de commissie-Franchimont niet gewijzigd omwille van de meningsverschillen daaromtrent binnen de commissie.

En seconde lecture, nous avons tenu à examiner de manière approfondie les articles relatifs à la Cour d'assises, articles que la commission Franchimont avait laissés inchangés, étant donné les divergences qui existaient en son sein.


Hoe kan men deze toestand beoordelen zonder het dossier grondig onderzocht te hebben?

Comment peut-on juger de cette situation sans examiner le dossier au fond ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben grondig onderzocht' ->

Date index: 2021-01-02
w