Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben het daarnet gehad » (Néerlandais → Français) :

We hebben het daarnet gehad over het voorbeeld van China, waarvan de minister van Volksgezondheid zegt dat transplantatie met organen van gevangenen niet meer zal worden toegestaan voor buitenlandse patiënten, maar wel nog voor de eigen bevolking.

Nous venons de parler de l'exemple de la Chine, dont le ministre de la Santé dit que la transplantation d'organes de prisonniers ne sera plus autorisée pour les patients étrangers, mais bien pour la population du pays.


We hebben het daarnet gehad over het voorbeeld van China, waarvan de minister van Volksgezondheid zegt dat transplantatie met organen van gevangenen niet meer zal worden toegestaan voor buitenlandse patiënten, maar wel nog voor de eigen bevolking.

Nous venons de parler de l'exemple de la Chine, dont le ministre de la Santé dit que la transplantation d'organes de prisonniers ne sera plus autorisée pour les patients étrangers, mais bien pour la population du pays.


1. De lineaire besparingen die de voorbije jaren werden gerealiseerd op personeelsvlak hebben tot effect gehad dat de kredieten verkregen door de inspectiediensten voor de versterking van hun controlepersoneel hen enkel in staat hebben gesteld om hun personeelsbestand te stabiliseren.

1. Les économies linéaires qui ont été réalisées ces dernières années, sur les plans de personnel ont eu pour effet que les crédits obtenus par les services d'inspection pour renforcer leur personnel de contrôle ont uniquement servi à permettre de stabiliser les effectifs.


1. De recente gebeurtenissen in Brussel, zowel de aanslagen als de aanpassing van het dreigingsniveau naar 4 ten gevolge van de aanslagen hebben hun impact gehad op het welbevinden van een aantal medewerkers.

1. Les récents événements de Bruxelles, tant les attentats eux-mêmes que le passage au niveau 4 de la menace à la suite de ceux-ci, ont eu un impact sur le bien-être d'un certain nombre de collaborateurs.


De aanpassingen (verminderingen, verhogingen, reserves) hebben tot gevolg gehad dat het inkohieringsniveau met 43,25 miljoen euro is gestegen.

Les ajustements (réductions, augmentations, réserves) ont eu pour effet d'augmenter de 43,25 millions d'euros le niveau d'enrôlement.


Ze hebben stormlandingen, paradrops en vluchten op lage hoogte uitgevoerd en hebben de mogelijkheid gehad om manoeuvres te trainen ter bescherming tegen een luchtbedreiging.

Ils ont effectués des atterrissages d'assaut, des paradrops, des vols à basse altitude et ont eu l'occasion de s'entraîner aux manoeuvres de défense contre une menace aérienne.


Slechts twee aanvallen hebben evenwel aanleiding gegeven tot veiligheidsincidenten en hebben een impact gehad op de beschikbaarheid van ICT-diensten.

Toutefois, seules deux attaques ont donné lieu à des incidents de sécurité en impactant la disponibilité des services ICT.


We hebben de Taliban gehad en enigszins onverwacht, zoals mevrouw Fowler reeds terecht heeft opgemerkt, hebben we ook Ben Laden gehad, die van zich heeft laten horen in Nairobi en Dar es Salaam.

On a eu les Taliban et, de façon inattendue, comme l'a parfaitement souligné Mme Fowler, on a eu aussi Ben Laden, qui s'est manifesté à Nairobi et à Dar es Salam.


— de maatregelen ter vermindering van de overheidsuitgaven die het IMF in de ontwikkelingslanden eist op het gebied van de sociale zekerheid, de ontwikkeling van nijverheid en landbouw en van de infrastructuur (energie, transport en communicatie) hebben rampzalige gevolgen gehad voor de levensomstandigheden van de armen en de middenklasse en hebben de economische prestatie op lange termijn van die landen in gevaar gebracht, zoals blijkt uit de gevolgen van het aanpassingsbeleid dat het fonds de Aziatische economieën heeft ...[+++]

— les mesures de réduction des dépenses publiques exigées par le FMI dans les pays en développement en matière de sécurité sociale, de développement industriel et agricole et d'infrastructures (énergie, transport et communications) ont eu des effets désastreux sur les conditions de vie des pauvres et des classes moyennes et ont mis en péril la performance économique de ces pays sur le long terme, comme en témoignent les conséquences des politiques d'ajustement imposées par le Fonds aux économies asiatiques, suite à la crise financière de 1998,


Zij hebben enkele oefeningen moeten uitvoeren, hebben enkele gesprekken gehad (functioneringsgesprek, biografisch gesprek over hun carrièreverleden).

Ils ont dû effectuer quelques exercices, passer quelques entretiens (entretien de fonctionnement, entretien biographique retraçant la carrière).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben het daarnet gehad' ->

Date index: 2023-12-19
w