Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hierover uitleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De experten van alle CIC's 101 en de Hulpcentra 112/100, die werken met de dispatchingsoftware CAD ASTRID, hebben hierover uitleg gekregen van NV ASTRID, de leverancier van dispatchingtechnologie.

2. Les experts de tous les CIC 101 et des Centres de secours 112/100, qui travaillent avec le logiciel de dispatching CAD ASTRID ont reçu des explications à ce sujet de la part d'ASTRID SA, fournisseur de la technologie de dispatching.


De experten van de noodcentrales die aan de initiële technische en operationele testen deelnemen, hebben hierover uitleg gekregen van de NV ASTRID, die het dispatchingprogramma op technisch vlak coördineert.

Les experts des centres d'appels urgents qui participent aux tests techniques et opérationnels initiaux ont reçu des explications à cet effet de la part de la SA ASTRID, chargée de la coordination technique du programme de dispatching.


Deze inlichtingen moeten op schriftelijke wijze verstrekt worden in de loop van de zes maanden die volgen op het afsluiten van het boekjaar en voorafgaandelijk aan de gedachtewisseling hierover. Zij worden aangevuld met een mondelinge commentaar van het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde. Het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde maakt de vergelijking met het voorafgaande jaar en geeft uitleg over de wijzigingen die zich hebben voorgedaan. Het ond ...[+++]

Ces informations doivent être transmises par écrit dans les six mois suivant la clôture de l'exercice et préalablement à l'échange de vues à ce sujet. Elles sont complétées par un commentaire oral du chef d'entreprise ou de son délégué. Le chef d'entreprise ou son délégué fait la comparaison avec l'année précédente et commente les modifications intervenues. Le chef d'entreprise et la délégation syndicale fixent d'un commun accord le moment où ces informations sont discutées.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft, op een vraag om uitleg (nr. 3-234 van de heer Collas, Handelingen van 29 april 2004, nr. 3-54, blz. 44-47) verduidelijkt op welke manier hierover is nagedacht. Hij is er een fervent voorstander van dat de « calltakers » een basisopleiding krijgen, die de algemene aspecten belicht van het aannemen van een telefonische noodoproep en het gepaste gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende medische hulpverl ...[+++]

Répondant à une demande d'explications (nº 3-234 de M. Collas, Annales du 29 avril 2004, nº 3-54, pp. 44-47), le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique expliquait les principes philosophiques retenus et insistait sur la formation de base de ce qu'il appelle les « call takers » qui abordera les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriée, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente où il faudra au minimum bénéficier d'une formation d'ambulancier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft, op een vraag om uitleg (nr. 3-234 van de heer Collas, Handelingen van 29 april 2004, nr. 3-54, blz. 44-47) verduidelijkt op welke manier hierover is nagedacht. Hij is er een fervent voorstander van dat de « calltakers » een basisopleiding krijgen, die de algemene aspecten belicht van het aannemen van een telefonische noodoproep en het gepaste gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende medische hulpverl ...[+++]

Répondant à une demande d'explications (nº 3-234 de M. Collas, Annales du 29 avril 2004, nº 3-54, pp. 44-47), le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique expliquait les principes philosophiques retenus et insistait sur la formation de base de ce qu'il appelle les « call takers » qui abordera les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriée, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente où il faudra au minimum bénéficier d'une formation d'ambulancier.


Ik ondervroeg de geachte minister hierover reeds in het begin van dit jaar (vraag om uitleg nr. 3-1332, Handelingen, nr. 3-149, blz. 44) en wil nu peilen in welke mate de geachte minister en het Instituut voor Gelijkheid van Kansen dit specifiek actiepunt hebben omgezet in beleid.

J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à ce sujet au début de cette année (Demande d'explications nº 3-1332, Annales, nº 3-149, p. 44) et je voudrais maintenant vérifier dans quelle mesure l'honorable ministre et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ont déjà transposé cette action spécifique dans leur politique.


Ik ondervroeg de geachte minister hierover reeds in het begin van dit jaar (vraag om uitleg nr. 3-1332, Handelingen, nr. 3-149, blz. 44) en wil nu peilen in welke mate de geachte minister en het Instituut voor Gelijkheid van Kansen dit specifiek actiepunt hebben omgezet in beleid.

J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à ce sujet au début de cette année (Demande d'explications nº 3-1332, Annales, nº 3-149, p. 44) et je voudrais maintenant vérifier dans quelle mesure l'honorable ministre et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ont déjà transposé cette action spécifique dans leur politique.


Art. 27. Indien een lid driemaal na elkaar van de Commissie afwezig blijft zonder zich te hebben verontschuldigd, wordt het hierover om opheldering gevraagd door de voorzitster, die al naargelang de uitleg die het betrokken lid aanvoert, het ontslag aan de Minister kan voorstellen.

Art. 27. Si un membre s'absente de la Commission trois fois de suite sans s'être excusé, il est interpellé par la présidente qui peut, en fonction des explications données par le membre concerné, proposer sa démission au Ministre.


De diensten van de Kamer hebben in een nota hierover uitleg verstrekt.

Les services de la Chambre ont fourni des explications dans une note.




D'autres ont cherché : hebben hierover uitleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hierover uitleg' ->

Date index: 2024-01-30
w