Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hightech-sectoren zoals » (Néerlandais → Français) :

Daarentegen hebben hightech-sectoren zoals de farmaceutische sector en de informatica-industrie een zwakkere groei doorgemaakt en het totale gemiddelde van OO-investeringen in Europa verminderd.

Par ailleurs, les secteurs de la haute technologie comme le secteur pharmaceutique et le secteur du matériel et de l'équipement informatiques ont connu une croissance plus faible et ont fait baisser la moyenne globale des investissements dans la RD en Europe.


- versterkte dialoog en samenwerking in sleutelsectoren die vorm zullen geven aan onze economie in het komende decennium, bijvoorbeeld kernsectoren zoals diensten, infrastructuur en vervoersystemen, en hightech sectoren als informatie en telecommunicatie (inclusief e-commerce), luchtvaart en luchtruimte, energie en het milieu.

- améliorer le dialogue et la coopération dans les secteurs clé qui affecteront de façon déterminante nos économies dans les dix années à venir, à savoir des secteurs essentiels comme les services, les systèmes d'infrastructure et de transport et les secteurs de la haute technologie tels que les informations et les télécommunications (y compris le commerce électronique), les industries aéronautique et aérospatiale ainsi que l'énergie et l'environnement.


Het toepassingsgebied van het EFMZV moet de steun omvatten die in het kader van het GMB wordt toegewezen voor de ontwikkeling en uitvoering van gecoördineerde besluitvorming en gecoördineerde concrete acties inzake zeeën, oceanen, kustgebieden en maritieme sectoren welke een aanvulling vormen op de verschillende beleidsgebieden van de Unie die zijdelings gevolgen hebben voor deze gebieden en deze sectoren, zoals het GVB en het EU-beleid inzake vervoer, industrie, territoriale cohesie, milieu, energie en toerisme.

Le champ d’application du FEAMP devrait couvrir le soutien à la PMI, qui comprend la définition et la mise en œuvre d’opérations et de processus décisionnels coordonnés en ce qui concerne les océans, les mers, les régions côtières et les secteurs maritimes, complétant les différentes politiques de l’Union y afférentes, notamment la PCP et les politiques en matière de transports, d’industrie, de cohésion territoriale, d’environnement, d’énergie et de tourisme.


Ten eerste gaat het om die beleidsmaatregelen die gevolgen hebben voor de kosten, prijzen en innovatieconcurrentie van de industrie en de afzonderlijke sectoren, zoals het normalisatie- en innovatiebeleid of sectorgericht beleid, bijvoorbeeld ter bevordering van de innovatieprestaties van afzonderlijke sectoren.

Tout d’abord, elle concerne les politiques qui ont une incidence sur la compétitivité en matière de coûts, de prix et d’innovation de l’industrie et des différents secteurs, telles que les politiques relatives à la normalisation et à l’innovation ou les politiques sectorielles visant, par exemple, les performances en matière d’innovation des secteurs individuels.


In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.


In de afgelopen tien jaar hebben Europese handelsbeschermingsmaatregelen een einde gemaakt aan het handelsverstorende effect van dumping in belangrijke sectoren, zoals staal, chemische stoffen en microprocessoren, dat een bedreiging vormde voor de blijvende levensvatbaarheid van deze sectoren en voor de duizenden werknemers die in Europa in deze bedrijfstakken werken.

Au cours de la dernière décennie, les mesures de défense commerciale de l’Union européenne ont permis d’éliminer les effets de distorsion des échanges provoqués par le dumping dans d’importants secteurs tels que l’acier, les produits chimiques et les microprocesseurs qui menaçaient la viabilité de ces industries et les milliers de travailleurs qu’elles employaient en Europe.


Europa bekleedt ook een vooraanstaande plaats in hightech-sectoren zoals lucht- en ruimtevaart en telecommunicatie.

L'Europe excelle également dans des domaines de haute technologie comme l'aéronautique et les télécommunications.


x) jongeren op te voeden tot kritische consumenten en in dit verband bijzondere aandacht te hebben voor hun belangrijke rol als consumenten dan wel actoren in sectoren zoals muziek, film en andere creatieve bedrijfstakken en hun initiatief, ondernemingszin en creativiteit in deze sectoren te stimuleren".

x) à faire des jeunes des consommateurs critiques et à prendre particulièrement en compte, dans ce contexte, leur rôle important en tant que consommateurs ainsi que comme praticiens dans des secteurs tels que la musique, le cinéma et autres domaines de la création, et à encourager leur esprit d'entreprise, leur sens de l'initiative et leur créativité dans ces secteurs".


Bovendien kunnen zowel crisis- als dynamische sectoren, zoals de schoenenindustrie, een werkgelegenheidscrisis doormaken; de Italiaanse autoriteiten hebben niet de noodzaak aangetoond, deze een voorkeursbehandeling te geven.

De plus, tant les secteurs en crise que les secteurs dynamiques, comme celui de la chaussure, peuvent connaitre une crise de l'emploi; les autorités italiennes n'ont pas démontré la necessité d'accorder un traitement préférentiel à celui-ci.


De ontwikkeling van het toerisme zal bijdragen tot de totstandkoming van een economie, op regionaal en subregionaal niveau, die in haar eigen behoeften kan voorzien en zal ook een gunstige economische invloed hebben op andere sectoren zoals de detailhandel, ambachten en landbouw.

Son développement contribuera à la mise en place d'une économie régionale et sous-régionale autonome et sera directement bénéfique à des secteurs tels que le commerce de détail, l'artisanat et l'agriculture.


w