Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel






empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De behoeften die door de DRC werden geformuleerd hebben hoofdzakelijk betrekking op de landbouwsector, de energiesector en de transportsector, de toegang tot drinkbaar water, de sanering en het beheer van afval en de versterking van de maatregelen inzake het beheer van de biodiversiteit.

Les besoins émis par la RDC concernent principalement le secteur d'agriculture, le secteur d'énergie et du transport avec un accès sur le renforcement de l'alimentation en eau potable, de l'assainissement et de la gestion des déchets, le renforcement des mesures de conservation de la biodiversité.


Deze kinderen die met hun gezin migreren, hebben hoofdzakelijk in het Maximiliaanpark gewoond.

Ces enfants qui migrent en famille ont notamment vécu sous tente au parc Maximilien.


Deze bemerkingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de subsidieaanvragen die werden aangevraagd terwijl niet aan de voorwaarden werd voldaan.

Ces remarques concernent principalement les demandes de subsides qui ont été introduites alors que l'on ne répondait pas aux conditions.


De ambtenaren van de burgerlijke stand bevestigen dat zij soms moeilijkheden hebben, hoofdzakelijk met de schrijfwijze van de voornamen, maar in de meeste gevallen slagen zij erin om, na overleg met de ouders, een oplossing te vinden.

Les officiers de l'état civil reconnaissent avoir parfois certaines difficultés qui concernent pour l'essentiel l'orthographe des prénoms mais ils parviennent dans la plupart des cas à une solution après discussion avec les parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De activiteiten van de vrijetijdsbesteding worden ingedeeld in de volgende vier vrijetijdsclusters : a) traditionele Vlaamse volksspelen : activiteiten, met hoofdzakelijk een sociale dimensie en met een traditie in Vlaanderen, die levenslang beoefend kunnen worden; b) internationale volkssporten : activiteiten met hoofdzakelijk een sociale dimensie, die een uitgesproken internationaal karakter hebben, waarbij de klemtoon ligt op het aspect concentratie; c) dierenhobby's : activiteiten waar bij de beoefening omgegaan wordt met een of ...[+++]

Les activités de loisirs sont subdivisées en quatre groupes de loisirs : a) jeux populaires flamands traditionnels : activités à dimension sociale dominante et ayant une tradition en Flandre, qui peuvent être pratiquées tout au long de la vie ; b) jeux populaires internationaux : activités à dimension sociale dominante, présentant un évident caractère international, où l'accent est mis sur l'aspect concentration ; c) hobbies impliquant des animaux : activités impliquant un ou plusieurs animaux, où l'obligation de protection de l'environnement et la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux sont respectées ...[+++]


Dergelijke maatregelen hebben hoofdzakelijk als doel de volksgezondheid voor alle burgers te bevorderen door de beschikbaarheid van voldoende doeltreffende geneesmiddelen onder gelijke voorwaarden voor alle burgers van de Unie tegen redelijke kosten te waarborgen en tegelijkertijd de financiële stabiliteit van openbare stelsels van gelijke toegang voor allen tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit te waarborgen.

Ces mesures visent essentiellement à favoriser la santé publique pour tous les citoyens en veillant à un approvisionnement adéquat et à des coûts raisonnables en médicaments efficaces , qui soit équitable pour tous les citoyens de l'Union , tout en garantissant la stabilité financière des systèmes publics d’assurance-maladie l'égalité d'accès à des soins de qualité pour tous .


Dergelijke maatregelen hebben hoofdzakelijk als doel de volksgezondheid te bevorderen door de beschikbaarheid van voldoende geneesmiddelen tegen redelijke kosten te waarborgen en tegelijkertijd de financiële stabiliteit van openbare stelsels van gezondheidszorg te waarborgen.

Ces mesures visent essentiellement à favoriser la santé publique en veillant à un approvisionnement adéquat en médicaments, à des coûts raisonnables, tout en garantissant la stabilité financière des systèmes publics d'assurance-maladie.


Dergelijke maatregelen hebben hoofdzakelijk als doel de volksgezondheid voor alle burgers te bevorderen door de beschikbaarheid van voldoende doeltreffende geneesmiddelen onder gelijke voorwaarden voor alle burgers van de Unie tegen redelijke kosten te waarborgen en tegelijkertijd gelijke toegang voor allen tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit te waarborgen.

Ces mesures visent essentiellement à favoriser la santé publique pour tous les citoyens en veillant à un approvisionnement adéquat et à des coûts raisonnables en médicaments efficaces, qui soit équitable pour tous les citoyens de l'Union, tout en garantissant l'égalité d'accès à des soins de qualité pour tous.


De belangrijkste verbeteringen in de EPO hebben hoofdzakelijk betrekking op textiel, landbouw en vis.

Les principales améliorations apportées à ces règles par les APE le sont dans les domaines des textiles, de l'agriculture et des produits de la pêche.


Ik meen dat we hier, zoals bij vele debatten die we in het Europees Parlement over immigratie hebben gehad, stuiten op het feit dat we een repressief immigratiebeleid hebben. Het gebouw waar dat beleid in huist, is eigenlijk vrijwel volledig af en er ontbreekt niets meer aan. Frontex, Schengen en ook de huidige verordening betreffende immigratieverbindingsfunctionarissen – die nu gewijzigd wordt – hebben hoofdzakelijk tot doel de grenzen te bewaken en hebben daarmee een repressieve functie.

Je pense que l’enjeu ici, comme dans de nombreuses discussions que nous avons eues au Parlement européen sur l’immigration, réside dans le fait que nous avons une politique répressive sur l’immigration qui a été presque entièrement terminée. Rien n’y manque: la principale fonction de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (Frontex), celle de l’accord de Schengen et même celle des officiers de liaison - qui est actuellement modifiée, comme elle l’a déjà été auparavant - consiste à contrôler les frontières, c’est donc une fonction répressive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-02-02
w