Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben immers sterk » (Néerlandais → Français) :

De vraag is immers sterk gestegen (in Brussel 17 000 aanwijzingen in 1997) terwijl de toegekende punten weinig waarde hebben.

En effet, actuellement, la demande est extrêmement importante (17 000 désignations en 1997 à Bruxelles) alors que les points attribués ont peu de valeur.


Het betreft hier immers sterk internationaal gerichte initiatieven die een weerklank hebben in heel Europa en zelfs op wereldvlak.

Il s'agit ici en effet d'initiatives à forte orientation internationale qui trouvent un écho dans l'ensemble de l'Europe et même sur le plan mondial.


Het betreft hier immers sterk internationaal gerichte initiatieven die een weerklank hebben in heel Europa en zelfs op wereldvlak.

Il s'agit ici en effet d'initiatives à forte orientation internationale qui trouvent un écho dans l'ensemble de l'Europe et même sur le plan mondial.


De vraag is immers sterk gestegen (in Brussel 17 000 aanwijzingen in 1997) terwijl de toegekende punten weinig waarde hebben.

En effet, actuellement, la demande est extrêmement importante (17 000 désignations en 1997 à Bruxelles) alors que les points attribués ont peu de valeur.


6. is van oordeel dat een betere coördinatie tussen de plaatselijke actoren de plattelandseconomieën kan helpen verbeteren, met name in de meest kwetsbare gebieden (inclusief berggebieden) en de meest afgelegen regio's zoals de ultraperifere regio's; benadrukt dat streken baat zouden kunnen hebben bij een betere organisatie met het oog op de identificatie van het volledige potentieel van hun hulpbronnen (met inbegrip van latente hulpbronnen), hetgeen in het belang is van alle partners, die immers met elkaar verbonden zijn in een soli ...[+++]

6. affirme que l'amélioration de la coordination des acteurs locaux peut contribuer à stimuler les économies locales essentiellement dans les régions les plus fragiles, y compris les régions montagneuses, et dans les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques; souligne que les territoires pourraient tirer profit d'une meilleure organisation en vue d'en révéler tout le potentiel de ressources (ressources latentes comprises), dans l'intérêt de tous les acteurs placés dans des relations d'interdépendance et de solidarité (qu'ils soient agricoles, artisanaux, touristiques, patrimoniaux, dont organisations de producteurs, associati ...[+++]


De inspanningen die de verschillende fracties in het Parlement hebben geleverd om overeenstemming te bereiken, verdienen een woord van lof. Zij hebben het huis van de Europese democratie immers in de gelegenheid gesteld met één stem te spreken en onderstrepen het sterk pragmatische karakter van de resolutie, die de Europese Unie methoden, oplossingen en specifieke maatregelen aanreikt om met het Iraanse regime om te gaan.

Je voudrais saluer les efforts d’unité fournis par les différents groupes politiques au Parlement, qui ont permis à l’antre de la démocratie européenne de parler d’une seule voix et ont souligné le fort accent pragmatique de cette résolution, qui propose des moyens, des solutions et des mesures spécifiques à prendre par l’UE à l’égard du régime iranien.


Dat doen ze uiteraard volgens het subsidiariteitsbeginsel, dat wij hier in het Parlement eveneens zeer serieus nemen. Vele afgevaardigden hebben immers een sterke band met de lokale overheden, omdat ze in de lokale politiek actief waren, voordat ze hiernaartoe kwamen.

Elles le font, bien sûr, en conformité avec le principe de subsidiarité, que nous, députés européens, prenons aussi très au sérieux; après tout, beaucoup d’entre nous ont des liens forts avec les autorités locales puisqu’ils ont été actifs en politique municipale avant de siéger dans ce Parlement.


Het zou een goede zaak zijn als deze doelstelling op de korte termijn zou worden verwezenlijkt. Daarvoor is het echter onontbeerlijk dat de lidstaten alles in het werk stellen om concrete en met name financiële maatregelen ten uitvoer te leggen. Die maatregelen hebben immers sterk geleden onder de irrationele criteria van het Stabiliteitspact en de daaruit voortvloeiende besnoeiingen op de begroting, zoals in het geval van Portugal.

Il serait souhaitable que cette directive soit adoptée à court terme, mais nous savons que ce ne sera possible que moyennant un effort considérable des États membres en vue de l’adoption des mesures concrètes nécessaires, notamment financières, lesquelles ont été affectées par les critères irrationnels du pacte de stabilité et par les coupes budgétaires qui en découlent, comme c’est le cas au Portugal.


Wij moeten immers niet vergeten dat alle sterke sectoren - telecommunicatie, financiële en bankdiensten, verzekeringswezen en juridische dienstverlening - buiten het toepassingsgebied van de richtlijn vallen. Dat zijn dus allemaal sectoren die de kracht hebben gehad om buiten de richtlijn te blijven, terwijl de richtlijn wel wordt toegepast op alle zwakke sectoren, die meer sociale bescherming nodig hebben en niet sterk genoeg zijn om voor een vertegenwoordiging te zorgen en druk uit te oefene ...[+++]

Il est primordial de se bien se rendre compte que tous les secteurs puissants ont été exclus du champ d’application de cette directive - télécommunications, services bancaires et financiers, services liés aux assurances et services juridiques - en d’autres termes, tous les secteurs qui avaient suffisamment de poids pour exiger d’être exclus de la portée de la directive, alors que celle-ci s’appliquera à tous les secteurs faibles, qui ont besoin d’une meilleure protection sociale et sont moins à même de se faire représenter et de faire pression.


Wij hebben immers vernomen dat de interesse voor deze dialoog sterk is afgenomen.

Nous avons en effet appris que l'intérêt pour ce dialogue avait considérablement diminué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben immers sterk' ->

Date index: 2025-01-19
w