Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben immigranten heel » (Néerlandais → Français) :

Heel wat delegaties (Italië, Verenigd Koninkrijk, België) vestigden de aandacht op kwesties die met het immigratievraagstuk te maken hebben, alsook op aanverwante problemen, zoals de gezinshereniging, de opvang van vluchtelingen of de controle aan de EU-grenzen. Talrijke illegale immigranten komen de Europese Unie binnen via de grens met het voormalige Oostblok.

Plusieurs délégations (Italie, Royaume-Uni, Belgique) évoquent les questions liées à l'immigration et les problèmes connexes comme le regroupement familial ou l'accueil des réfugiés ou le contrôle des frontières de l'UE. Nombre d'immigrants illégaux entrent dans l'Union européenne par les frontières de l'Est.


Blijkt uit het artikel dat heel wat van de (huwelijks)immigranten een hoogst onrealistisch en mythisch beeld hebben van België als materieel paradijs en dat hun verwachtingen « overdreven hoog » zijn.

Il ressort de l'article que bon nombre des immigrés (qui viennnent en Belgique pour se marier) se font de notre pays une image tout à fait irréaliste et mythique, le percevant comme un paradis matériel, et que leurs attentes sont « exagérément élevées ».


Heel wat delegaties (Italië, Verenigd Koninkrijk, België) vestigden de aandacht op kwesties die met het immigratievraagstuk te maken hebben, alsook op aanverwante problemen, zoals de gezinshereniging, de opvang van vluchtelingen of de controle aan de EU-grenzen. Talrijke illegale immigranten komen de Europese Unie binnen via de grens met het voormalige Oostblok.

Plusieurs délégations (Italie, Royaume-Uni, Belgique) évoquent les questions liées à l'immigration et les problèmes connexes comme le regroupement familial ou l'accueil des réfugiés ou le contrôle des frontières de l'UE. Nombre d'immigrants illégaux entrent dans l'Union européenne par les frontières de l'Est.


En we hebben een heel groot probleem als het gaat om de bestrijding van misbruik en discriminatie van immigranten, waarvan er velen in Europese gezinnen werken.

De plus, nous éprouvons des difficultés en ce qui concerne la lutte contre les exactions et les discriminations à l’encontre des immigrants dont une grande partie travaille dans des familles européennes.


Daarnaast hebben immigranten heel uiteenlopende talen meegebracht: naar schatting wonen momenteel mensen met minstens 175 verschillende nationaliteiten in de EU[10].

En outre, les migrants ont apporté un large éventail de langues: on estime qu'au moins 175 nationalités sont présentes sur le territoire de l'Union[10].


Daarnaast hebben immigranten heel uiteenlopende talen meegebracht: naar schatting wonen momenteel mensen met minstens 175 verschillende nationaliteiten in de EU[10].

En outre, les migrants ont apporté un large éventail de langues: on estime qu'au moins 175 nationalités sont présentes sur le territoire de l'Union[10].


Wel, heel vaak hebben immigranten geen toegang tot bankleningen en daarom willen wij kredietfaciliteiten bevorderen, opdat gemakkelijker kan worden geïnvesteerd in kleine en middelgrote ondernemingen in het oorsprongsland.

Bien souvent, les immigrés n’ont pas accès aux crédits bancaires et nous voudrions donc encourager des services de crédit qui soient davantage disposés à investir, par exemple, dans une petite ou moyenne entreprise dans un pays d’origine.


Heel interessant is voor mij bovendien het voorstel van de rapporteur om een Europese kustwacht op te richten die de buitengrenzen van de Europese Unie moet bewaken, aangezien een van de ernstige problemen waar onze eilanden mee te kampen hebben de via de zee aankomende illegale immigranten zijn.

Je considère comme très intéressante la proposition du rapporteur de mettre sur place un corps européen de garde-côtes pour surveiller les frontières extérieures de l’Union européenne, dès lors que l’un des problèmes dont souffrent surtout nos îles est l’immigration clandestine par voie maritime.


5. benadrukt dat Richtlijn 2003/86/EG nog niet door alle lidstaten naar behoren ten uitvoer is gelegd, waardoor het nog steeds heel goed mogelijk is vrouwelijke immigranten te discrimineren; verzoekt de Commissie in de context van het evaluatieverslag dat zij moet indienen voorstellen te formuleren voor wijziging van de desbetreffende artikelen die tot doel hebben de termijn voor het verwerven van een autonome en onafhankelijke status door een partner ...[+++]

5. souligne que la directive 2003/86 CE n'a pas encore été mise en œuvre d'une manière satisfaisante par tous les États membres, ce qui leur laisse une marge discrétionnaire importante vis-à-vis des femmes migrantes; invite la Commission à présenter, dans le cadre du rapport d'évaluation qu'elle doit élaborer, des propositions d'amendement aux articles de la directive visant à réduire le temps requis pour permettre au/à la partenaire d'acquérir un statut autonome et indépendant de celui de leur époux, à faire en sorte qu'elles le conservent en cas de rupture du lien avec le conjoint (séparation, divorce, veuvage, etc.) et à supprimer la ...[+++]


De lidstaten hebben zich wel heel ijverig ingezet voor de versterking van de grenscontroles en het uitzetten van illegale immigranten, en willen er vooral zeker zijn dat immigranten legaal verblijven en integreren.

Les États se sont montrés plus zélés pour renforcer leurs frontières, éloigner les immigrés illégaux et s’assurer que les immigrés soient légaux et intégrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben immigranten heel' ->

Date index: 2023-02-25
w