Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben in iedere lidstaat eigen kenmerken » (Néerlandais → Français) :

Deze aangelegenheden vertonen per definitie een emotionele dimensie en hebben in iedere lidstaat eigen kenmerken waarmee rekening gehouden moet worden.

Dans chaque État membre, ces matières, par essence émotionnelles, présentent des caractéristiques propres qui doivent être prises en compte.


[8] Het pakket vormt een belangrijke stap naar een goed functionerende Europese spoorwegruimte, waar de brede schakering aan rollend materieel met ieder zijn eigen kenmerken geleidelijk aan wordt vervangen door gestandaardiseerde treinen en spooronderdelen en procedures voor de toelating van spoorwagons wordt gestroomlijnd.

[8] Le paquet ouvre la voie à la création d’un espace ferroviaire européen unique opérationnel, dans lequel la diversité du matériel roulant fera progressivement place à des trains et des composants de chemin de fer standardisés et les procédures d’autorisation des véhicules ferroviaires seront harmonisées.


Het beheer van twee Bureaus met twee begrotingen en met ieder zijn eigen kenmerken brengt extra kosten mee, terwijl beide eenvormige wetten in de praktijk door een en dezelfde administratie uitgevoerd worden.

La gestion des deux Bureaux ayant chacun son budget et ses particularités, alors qu'en pratique les deux lois uniformes sont exécutées par une seule et même administration, entraîne en effet des coûts supplémentaires.


Volgens artikel 13 van de overeenkomst moet iedere lidstaat van de Europese Unie eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een ACS-staat verblijven, op verzoek van die staat zonder verdere formaliteiten overnemen, en moet iedere ACS-staat eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie verblijven, op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten overnemen.

En vertu de l'article 13 dudit accord, chaque État membre de l'Union européenne accepte le retour et réadmet ses propres ressortissants illégalement présents sur le territoire d'un État ACP, à la demande de ce dernier et sans autres formalités; et chacun des États ACP accepte le retour et réadmet ses propres ressortissants illégalement présents sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne, à la demande de ce dernier et sans autres formalités.


Zowel het beroep van advocaat als dat van bedrijfsjurist hebben een eigen specificiteit en eigen kenmerken, waardoor het samengaan in één enkele beroepsvereniging in de praktijk moeilijk denkbaar is.

Les professions d'avocat et de juriste d'entreprise ont toutefois des spécificités propres et des caractéristiques telles qu'une association interprofessionnelle est pratiquement et naturellement difficile à envisager.


1. Bij de schatkist van iedere lidstaat of een publiekrechtelijke entiteit die vergelijkbare functies uitoefent („schatkist”) of de nationale centrale bank van iedere lidstaat wordt een boekhouding van de eigen middelen gevoerd.

1. Une comptabilité des ressources propres est tenue auprès du Trésor de chaque État membre ou d'une entité publique exerçant des fonctions similaires (ci-après dénommés «Trésor»), ou de la banque centrale nationale de chaque État membre.


2. In het geval van een lidstaat die bestaat uit verscheidene territoriale eenheden welke ieder hun eigen rechtsregels hebben, wordt, rekening houdend met het constitutionele bestel van de betrokken lidstaat, onder de in lid 1, onder c), bedoelde wetgeving mede de wetgeving van die eenheden verstaan.

2. Lorsqu'un État membre comprend plusieurs entités territoriales ayant leurs propres règles de droit applicable, le droit applicable au titre du paragraphe 1, point c), comprend le droit de ces entités, compte tenu de la structure constitutionnelle de l'État membre concerné.


2. In het geval van een lidstaat die bestaat uit verscheidene territoriale eenheden welke ieder hun eigen rechtsregels hebben, wordt, rekening houdend met het constitutionele bestel van de betrokken lidstaat, onder de in lid 1, onder c), bedoelde wetgeving mede de wetgeving van die eenheden verstaan.

2. Lorsqu'un État membre comprend plusieurs entités territoriales ayant leurs propres règles de droit applicable, le droit applicable au titre du paragraphe 1, point c), comprend le droit de ces entités, compte tenu de la structure constitutionnelle de l'État membre concerné.


De Raad stelde, enerzijds, dat iedere lidstaat verantwoordelijk is en blijft voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naargelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat, en nam, anderzijds, nota van het initiatief van de Commissie om een studie te verrichten naar het verband tussen legale en illegale immigratie.

Le Conseil a déclaré, d'une part, que chaque État membre est et reste responsable du nombre d'immigrants légaux auxquels il autorise l'accès à son territoire, conformément à sa propre législation et d'après sa propre situation spécifique, y compris la situation sur le marché du travail, et a pris, d'autre part, note de l'initiative de la Commission de faire une étude sur le lien qui existe entre les immigrations légale et illégale.


Rechtsvergelijking kan ons laten zien welke verschillende opties mogelijk zijn, maar de verschillende rechtssystemen hebben natuurlijk allemaal hun eigen kenmerken.

Le droit comparé peut nous montrer les diverses options possibles, mais les différents systèmes juridiques ont naturellement chacun leurs propres caractéristiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben in iedere lidstaat eigen kenmerken' ->

Date index: 2022-10-09
w