Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben informatie verschaft " (Nederlands → Frans) :

De Franse autoriteiten hebben op 23 juni 2016 nieuwe informatie verschaft in antwoord op een vraag van de Commissie van 8 oktober 2015, en op 20 januari 2017 in antwoord op een vraag van de Commissie van 19 oktober 2016.

Les autorités françaises ont communiqué de nouvelles informations le 23 juin 2016, en réponse à une demande de la Commission 8 octobre 2015, et le 20 janvier 2017, en réponse à une demande de la Commission du 19 octobre 2016.


Weinig lidstaten hebben informatie verschaft op basis waarvan de gezondheid van de Roma met die van de algemene bevolking vergeleken kan worden.

Peu d’États membres ont fourni des informations permettant de comparer la santé des Roms avec celle de la population globale.


Weinig lidstaten hebben informatie verschaft op basis waarvan de gezondheid van de Roma met die van de algemene bevolking vergeleken kan worden.

Peu d’États membres ont fourni des informations permettant de comparer la santé des Roms avec celle de la population globale.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsb ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Le rapport d’évaluation de la Commission a été rédigé sur la base de deux études sur l’application de la directive [10], qui ont fourni à la Commission de précieuses informations au sujet des questions à aborder dans la présente proposition de modification.


In antwoord op de verzoeken om informatie van de Commissie hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk bij brief van 6 oktober en van 31 oktober 2006 informatie verschaft over de in de twee klachten genoemde kwesties.

En réponse aux demandes de renseignements de la Commission, les autorités du Royaume-Uni ont fourni des informations concernant les points soulevés dans les deux plaintes par les lettres du 6 octobre et du 31 octobre 2006.


Deze raadplegingen hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel aan de orde moeten komen.

Ces consultations ont fourni à la Commission de précieuses informations au sujet des questions à aborder dans la présente proposition.


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Le rapport d’évaluation de la Commission a été rédigé sur la base de deux études sur l’application de la directive [10], qui ont fourni à la Commission de précieuses informations au sujet des questions à aborder dans la présente proposition de modification.


De lidstaten hebben geen informatie verschaft over de toepassing van de huidige regelingen of overeenkomsten op dit terrein.

Les États membres n'ont pas fourni d'informations sur l'application des arrangements ou accords actuels dans ce domaine.


De lidstaten hebben geen informatie verschaft over de toepassing van de huidige regelingen of overeenkomsten op dit terrein.

Les États membres n'ont pas fourni d'informations sur l'application des arrangements ou accords actuels dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben informatie verschaft' ->

Date index: 2023-09-10
w