Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ingediend zouden » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd zouden de lidstaten aan de grens de toegang moeten weigeren aan derdelanders die niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden van de Schengengrenscode en geen asielverzoek hebben ingediend, terwijl zij daartoe wel de gelegenheid hebben gehad.

Parallèlement, les États membres devraient refuser l’entrée sur leur sol aux ressortissants de pays tiers qui ne satisfont pas aux conditions d’entrée énoncées dans le code frontières Schengen et qui n’ont pas demandé l’asile, alors même qu’ils auraient pu le faire.


Uit geen van de aan de commissie overgelegde stukken is gebleken dat de zes partijen die alsnog een aangifte hebben ingediend, het maximumbedrag van 1 000 000 euro hebben overschreden of de door artikel 5 verboden campagnemethoden zouden hebben aangewend.

Aucune des pièces communiquées à la Commission n'a montré que les six partis ayant finalement introduit une déclaration avaient dépassé le montant maximum de 1 000 000 d'euros ou avaient eu recours à des méthodes de campagne interdites en vertu de l'article 5.


6. De mobiele operatoren zouden eind juni 2014 bij het Grondwettelijk Hof een verzoekschrift tot vernietiging hebben ingediend tegen het begrotingsdecreet dat de nieuwe belasting invoert.

6. Il semble que des opérateurs de téléphonie mobile aient déposé fin juin 2014 une requête en annulation devant la Cour constitutionnelle contre le décret budgétaire instituant la nouvelle taxe.


Sommige slachtoffers hebben zich namelijk onmiddellijk tot het fonds gewend en een vergoeding gekregen, terwijl anderen besloten te wachten totdat de daders zouden worden gevat, hetgeen helaas nog niet is gebeurd, en nog geen verzoek bij de commissie hebben ingediend.

En effet, certaines victimes se sont adressées immédiatement au fonds et celui-ci leur a liquidé d'emblée une indemnité, alors que d'autres victimes ont décidé d'attendre que l'on ait appréhendé les coupables ­ ce qui n'a toujours pas été le cas ­ et n'ont donc encore introduit aucune demande d'aide auprès de la commission.


Het blijkt dat 567.000 gezinnen met een bruto inkomen van minder dan 26.000 euro, die toelage wel zouden hebben ontvangen, maar niet de andere gezinnen die ook een aanvraag hebben ingediend.

Il semble que 567 000 ménages qui étaient dans les conditions d'avoir un revenu brut inférieur à 26 000 euros aient bien reçu l'aide mais pas le solde de ceux qui avaient rentré une demande.


1. In onderstaande tabel kan u het aantal ingediende klachten inzake afgedwongen aankoop terugvinden, die betrekking hebben op bedrijven die beweren dat de geadresseerden de producten via telefoon zouden aangevraagd hebben.

1. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de plaintes concernant les achats forcés et portant sur des entreprises qui affirment que les destinataires auraient demandé les produits par téléphone.


Een lichamelijk letsel waarvoor een vergoedingspensioen zou toegekend zijn leidt niet noodzakelijk tot een op pensioenstelling om medische redenen, of tot een vervroegd definitief pensioen, met als gevolg dat de Commissie voor vergoedingspensioenen niet over concrete gegevens beschikt die betrekking hebben op militairen die omwille van de gevolgen van een loodintoxicatie een aanvraag tot het bekomen van een vergoedingspensioenen zouden hebben ingediend, zowel gedurende hun loopbaan als na hun pensionering.

Un dommage corporel pour lequel une pension de réparation aurait été accordée ne conduit pas nécessairement à la mise à la pension pour raisons médicales ou à une pré-pension définitive. En conséquence, la Commission des pensions de réparation ne dispose pas de données immédiatement disponibles relatives à des militaires, qui, en raison de séquelles encourues à la suite d'une intoxication au plomb, auraient introduit une demande de pension de réparation, que ce soit au cours de leur carrière ou après leur mise à la pension.


In het voorgestelde systeem zouden burgers die onterechte aanslagen hebben gekregen en daar tegen een bezwaarschrift hebben ingediend, zelfs geen individueel antwoord krijgen.

Dans le système proposé, les citoyens qui ont été imposés injustement et qui ont introduit une réclamation ne reçoivent même pas de réponse individuelle à leur plainte.


In het algemeen, en met een opvallende eensgezindheid in alle Lid-Staten, zijn op nationaal en regionaal niveau projecten ingediend, die - als zij zouden worden goedgekeurd - geleid zouden hebben tot een aanzienlijke overschrijding van het budget.

Globalement, et avec une uniformité notable dans tous les États membres, des projets qui auraient entraîné un large dépassement des crédits budgétaires, s'ils avaient été adoptés, ont été soumis au niveau national et régional.


In het kader van de verordening betreffende bebossing (die ook in de verbetering van bestaand bos voorziet) zijn door de Lid-Staten nationale of in sommige gevallen regionale programma's ingediend die door de Commissie zijn goedgekeurd en betrekking zouden kunnen hebben op in totaal ongeveer 700 000 ha. De kosten worden op circa 1,3 miljard ecu geraamd.

Dans le cadre du règlement relatif au boisement (qui comprend l'amélioration des terrains boisés existants), les États membres ont présenté des programmes nationaux et, dans certains cas, des programmes régionaux, qui ont été approuvés par la Commission et qui pourraient couvrir environ 700 000 hectares coûtant environ 1,3 milliards d'écus.


w