Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben internationaal enige belangstelling gewekt » (Néerlandais → Français) :

Maatregelen om de markt open te stellen voor buitenlandse investeerders hebben internationaal enige belangstelling gewekt, bijvoorbeeld in de sector van de groententeelt. Een aantal internationale investeerders heeft zijn productie zelfs vanuit Kenia overgebracht.

Des mesures d'ouverture aux investisseurs étrangers ont suscité un certain intérêt dans les milieux économiques internationaux, par exemple dans le secteur horticole, où quelques investisseurs internationaux viennent même de délocaliser du Kenya.


Maatregelen om de markt open te stellen voor buitenlandse investeerders hebben internationaal enige belangstelling gewekt, bijvoorbeeld in de sector van de groententeelt. Een aantal internationale investeerders heeft zijn productie zelfs vanuit Kenia overgebracht.

Des mesures d'ouverture aux investisseurs étrangers ont suscité un certain intérêt dans les milieux économiques internationaux, par exemple dans le secteur horticole, où quelques investisseurs internationaux viennent même de délocaliser du Kenya.


[4] Deze studie heeft de belangstelling gewekt van het Internationaal Orgaan van toezicht op verdovende middelen, dat in zijn jaarverslag 2001 met tevredenheid vaststelde dat de Europese Commissie in samenwerking met het EWDD was begonnen de drugsbestrijdingsmechanismen te onderzoeken teneinde deze te verbeteren.

[4] Cette étude a suscité l'intérêt de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), qui, dans son rapport 2001, «note avec satisfaction que la Commission européenne, en collaboration avec l'OEDT, a commencé à examiner, en vue de les renforcer, les mécanismes de coordination antidrogue ».


België is door de werkzaamheden van het ACTS op zijn grondgebied niet internationaal aansprakelijk voor enig handelen of verzuim van het ACTS of van enige handeling die zijn ambtenaren in het kader van hun functie hebben gesteld of hebben nagelaten.

La Belgique n'encourt du fait de l'activité de l'ACCT sur son territoire aucune responsabilité internationale quelconque pour les actes et omissions de l'ACCT ou pour ceux de ses fonctionnaires agissant ou s'abstenant dans le cadre de leurs fonctions.


België is door de werkzaamheden van de Liga op zijn grondgebied niet internationaal aansprakelijk voor enig handelen of verzuim van de Liga of van enige handeling die de ambtenaren in het kader van hun functie hebben gesteld of hebben nagelaten.

La Belgique n'encourt du fait de l'activité de la Ligue sur son territoire aucune responsabilité internationale quelconque pour les actes et omissions de la Ligue ou pour ceux de ses fonctionnaires agissant ou s'abstenant dans le cadre de leurs fonctions.


België is door de werkzaamheden van de TA/EVA op zijn grondgebied niet internationaal aansprakelijk voor enig handelen of verzuim van de TA/EVA of van enige handeling die de ambtenaren in het kader van hun functie hebben gesteld of hebben nagelaten.

La Belgique n'encourt du fait de l'activité de l'AS/AELE sur son territoire aucune responsabilité internationale quelconque pour les actes et omissions de l'AS/AELE ou pour ceux de ses fonctionnaires agissant ou s'abstenant dans le cadre de leurs fonctions.


De oprichting van het fonds en de eerste activiteiten die ermee zijn ontplooid, hebben het besef van zakelijke mogelijkheden op het gebied van energie-efficiëntie en van innovatieve projectfinanciering doen toenemen, waardoor de belangstelling van de private sector en financiële instellingen is gewekt.

La création du Fonds et ses premières opérations ont fait connaître les perspectives économiques de l'efficacité énergétique et le financement de projets innovants, suscitant ainsi l'intérêt du secteur privé et des établissements financiers.


Commissaris, uw mededelingen hebben grote belangstelling gewekt onder de afgevaardigden van dit Huis.

- Monsieur le Commissaire, vos communications ont suscité un grand intérêt parmi les députés de cette Assemblée.


Dit document is onmiddellijk vrijgegeven aan de pers, was beschikbaar op de Europa-website en heeft internationaal veel belangstelling gewekt.

Ce document a aussitôt été communiqué à la presse, mis à disposition sur le site EUROPA et a soulevé un grand intérêt au niveau international.


Zo concurreren producenten in de EU steeds meer met Europese distributeurs die productie naar het buitenland hebben verlegd – wat vaak de enige manier is om internationaal te concurreren en banen in Europa te behouden.

Par exemple, les fabricants de l’UE se trouvent de plus en plus en concurrence avec des distributeurs européens qui ont externalisé leur production à l’étranger – ce qui est souvent la seule manière de répondre à la concurrence internationale et d’aider ainsi à préserver des emplois en Europe.


w