Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben interne debatten " (Nederlands → Frans) :

Uit de ontwikkeling van de nucleaire strategie en van de nationale strategieën blijkt dat de staten die elke militaire nucleaire ambitie hebben opgegeven na ze ernstig te hebben overwogen, soms zelfs na het opstarten van hun programma's, dat hebben gedaan op grond van interne strategische debatten.

L'évolution de la stratégie nucléaire et des stratégies nationales montre que les États ayant abandonné toute ambition nucléaire militaire après l'avoir sérieusement envisagée, même parfois après le lancement de leurs programmes, l'ont fait sur la base de débats stratégiques internes.


Uit de ontwikkeling van de nucleaire strategie en van de nationale strategieën blijkt dat de staten die elke militaire nucleaire ambitie hebben opgegeven na ze ernstig te hebben overwogen, soms zelfs na het opstarten van hun programma's, dat hebben gedaan op grond van interne strategische debatten.

L'évolution de la stratégie nucléaire et des stratégies nationales montre que les États ayant abandonné toute ambition nucléaire militaire après l'avoir sérieusement envisagée, même parfois après le lancement de leurs programmes, l'ont fait sur la base de débats stratégiques internes.


Wij hebben levendige debatten gevoerd en hartstochtelijk argumenten uitgewisseld, maar wij zijn het steeds eens geweest over het doel dat wij nastreven: een concurrerende interne markt en een concurrerende sociale markteconomie die echt functioneren en aan elkaar zijn gekoppeld.

Nous avons mené des débats, parfois des disputes, animés, mais sans perdre de vue notre objectif commun qui est d’assurer le bon fonctionnement et la compétitivité du marché unique et de notre économie et du modèle de l’économie sociale de marché et de faire en sorte que les deux soient liés.


Iedereen moet zijn steentje bijdragen. Sommige lidstaten hebben interne debatten gehouden waarin de stabiliteits- en convergentieprogramma's ter goedkeuring werden voorgelegd. Zodoende hebben zij bereikt dat het voorstel om samen een economische eenheid op te bouwen op de nodige politieke steun kan rekenen. Wij roepen de lidstaten die hiervan tot dusver hebben afgezien dan ook op de programma's aan hun parlement voor te leggen, ten eerste om ervoor te zorgen dat de parlementen aan deze gemeenschappelijke opdracht deelnemen en ten tweede om de nodige politieke steun in te winnen voor de afspraken betreffende de noodzakelijke coördinatie v ...[+++]

Certains États membres ont soumis leur plan de stabilité et de convergence à des débats internes afin que cette idée de construire conjointement une unité économique jouisse d'un appui politique, et nous devrions demander aux États membres qui ne l’ont pas fait de débattre de ces programmes au sein de leur parlement pour tenter, d’abord, que les États et les parlements participent à cette tâche commune et, ensuite, pour appuyer politiquement les compromis acceptés dans le cadre de la coordination nécessaire des politiques économiques.


25. stelt vast dat de verantwoordelijkheid voor de voltooiing van de interne markt wordt gedeeld door de lidstaten, de Commissie en het Parlement; verzoekt de lidstaten in hun nationale politieke debatten en besluiten meer prioriteit toe te kennen aan vraagstukken op het gebied van de interne markt; is van oordeel dat alle lidstaten een duidelijk herkenbaar "internemarktbureau" zouden moeten hebben als centraal punt voor al hun i ...[+++]

25. signale que l'achèvement du marché intérieur relève à la fois des États membres, de la Commission et du Parlement; invite les États membres à cibler davantage leurs débats et leurs décisions politiques au niveau national sur les questions afférentes au marché intérieur; estime que tous les États membres devraient disposer d'un "Bureau du marché intérieur", qui soit le point de convergence de toutes leurs activités qui concernent le marché intérieur


22. stelt vast dat de verantwoordelijkheid voor de voltooiing van de interne markt wordt gedeeld door de lidstaten, de Commissie en het Parlement; verzoekt de lidstaten in hun nationale politieke debatten en besluiten meer prioriteit toe te kennen aan vraagstukken op het gebied van de interne markt; is van oordeel dat alle lidstaten een duidelijk herkenbaar "internemarktbureau" zouden moeten hebben als centraal punt voor al hun i ...[+++]

22. signale que l'achèvement du marché intérieur relève à la fois des États membres, de la Commission et du Parlement; invite les États membres à cibler davantage leurs débats et leurs décisions politiques au niveau national sur les questions afférentes au marché intérieur; estime que tous les États membres devraient disposer d'un "Bureau du marché intérieur", qui soit le point de convergence de toutes leurs activités qui concernent le marché intérieur


8. stelt vast dat de verantwoordelijkheid voor de voltooiing van de interne markt wordt gedeeld door de lidstaten, de Commissie en het Parlement; verzoekt de lidstaten in hun nationale politieke debatten en besluiten meer prioriteit toe te kennen aan vraagstukken op het gebied van de interne markt; is van oordeel dat alle lidstaten een duidelijk herkenbaar "internemarktbureau" zouden moeten hebben als centraal punt voor al hun in ...[+++]

8. signale que l'achèvement du marché intérieur relève à la fois des États membres, de la Commission et du Parlement; invite les États membres à cibler davantage leurs débats et leurs décisions politiques au niveau national sur les questions afférentes au marché intérieur; estime que tous les États membres devraient disposer d'un "Bureau du marché intérieur", qui soit le point de convergence de toutes leurs activités qui concernent le marché intérieur.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende b ...[+++]

Participaient à cette session les membres du Conseil de l'Union européenne, le membre compétent de la Commission et des membres des gouvernements des Etats de l'AELE participant à l'EEE. 2. Le Conseil de l'EEE a pris acte du rapport d'activité présenté par le président du Comité mixte de l'EEE. 3. Le Conseil de l'EEE a évalué le fonctionnement global et l'évolution à ce jour de l'Accord EEE et : - a exprimé sa satisfaction au sujet du bon fonctionnement de l'accord et de la participation de toutes les parties à l'EEE au développement et à la réalisation du marché intérieur ; - s'est félicité de l'importance croissante que prennent les ...[+++]


In samenwerking met tussenpersonen zoals de universiteiten, de vakbonden en de werkgevers, zal de Commissie een reeks conferenties - debatten organiseren die als voornaamste doel zullen hebben te horen wat de mensen te vertellen hebben over de werking van de interne markt".

La Commission, en collaboration avec des intermédiaires tels que les Universités, les syndicats et les patronats, organisera une série de conférences - débats dont le but principal sera d'écouter ce que les gens ont à dire sur le fonctionnement du Marché intérieur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben interne debatten' ->

Date index: 2024-07-08
w