Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben japanse zuid-koreaanse » (Néerlandais → Français) :

Overigens hebben Japanse en Koreaanse beleidsmakers de Belgische overheid geconsulteerd naar aanleiding van de organisatie van de wereldbeker.

Dans le cadre de l'organisation de la coupe du monde, des responsables japonais et coréens ont d'ailleurs consulté les autorités belges.


Dolma heeft een maand van de documentaire in Chili georganiseerd, in het kader van het Paris Project hebben Japanse, Zuid-Koreaanse en Europese filmers coproducties gemaakt and EuropaCinema heeft een netwerk van 230 Europese bioscopen en 148 bioscopen in the rest van de wereld, zodat onderling films uitgewisseld kunnen worden.

Dolma a organisé un mois du film documentaire au Chili, le projet Paris a réalisé des œuvres coproduites par le Japon et la Corée du Sud et l’Europe, et EuropaCinema a connecté un réseau de 230 cinémas européens avec 148 cinémas dans le reste du monde, pour qu’ils échangent des films entre eux.


Het is duidelijk dat de chaebols een doorslaggevende rol gespeeld hebben bij de ineenstorting van het Zuid-Koreaanse systeem, ook al hebben Westerse kredietinstellingen daar ook toe bijgedragen door zonder enige controle aan die conglomeraten teveel krediet te verlenen.

Il est clair que les chaebols ont joué un rôle prépondérant dans la chute du système sud-coréen, même si les établissements de crédit occidentaux y ont également contribué en accordant trop de crédit, sans contrôle, à ces conglomérats.


– gezien het verslag van de Zuid-Koreaanse nationale mensenrechtencommissie over de schending van de mensenrechten in Noord-Korea van mei 2012, dat gebaseerd is op ca. 800 gesprekken met vluchtelingen, waaronder enkele honderden overlopers die de gevangeniskampen hebben overleefd,

– vu le rapport de mai 2012, établi par la Commission nationale sud-coréenne des droits de l'homme sur les violations des droits de l'homme en Corée du Nord, qui se fonde sur quelque huit cents entretiens avec des réfugiés, y compris plusieurs centaines de transfuges ayant survécu aux camps de prisonniers,


4. betreurt ten zeerste dat de Chinese autoriteiten in de zaak van Kim Young-hwan en zijn medeactivisten naar verluidt voor het eerst ten laste hebben gelegd dat zij „een bedreiging van de nationale veiligheid van China” vormen, waarop de doodstraf kan staan; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vier gearresteerde activisten volledige toegang te verlenen tot de consulaire diensten van de Zuid-Koreaanse autoriteiten, en recht op bijstand van een advocaat, en hen spoedig vrij te laten;

4. estime profondément regrettable que, dans le cas de Kim Young hwan et des autres militants, les autorités chinoises aient pour la première fois proféré l'accusation de «menace pour la sécurité nationale», passible de la peine de mort; invite les autorités chinoises à accorder aux quatre militants détenus un accès plein et entier aux services consulaires des autorités sud-coréennes ainsi qu'une représentation légale, et à les relâcher dans les plus brefs délais;


Vooral Koreaanse en Japanse banken hebben leningen toegestaan tegen « al te gunstige » voorwaarden omdat zij niet genoeg aandacht hebben besteed aan het rentabiliseren van hun middelen om hun aandeelhouders interessante dividenden te kunnen uitkeren, zoals in het Westen.

Ce sont principalement les banques coréennes et japonaises qui pratiquaient des prêts à des conditions « trop avantageuses », n'étant pas conduites par une volonté de rentabiliser assez leurs avoirs pour fournir de bons dividendes à leurs actionnaires, ce qui se fait en Occident.


Japanse, Zuid-Koreaanse en Russische reddingsteams zijn reeds in het getroffen gebied aanwezig.

Des équipes de secours japonaises, sud-coréennes et russes se trouvent déjà dans la zone sinistrée.


Het Wereldvakverbond (WVV) beschuldigt de Zuid-Koreaanse regering ervan een hevige aanval te hebben ingezet tegen de werknemersorganisaties en vakbonden.

La Fédération syndicale mondiale (FSM) accuse le gouvernement sud-coréen de s’attaquer violemment à des organisations syndicales ouvrières.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Les engagements volontaires pris par les associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens portent sur un objectif de 140 g CO2/km d'ici à 2008 ou 2009.


De Zuid-Koreaanse autoriteiten hebben reeds een aantal maatregelen genomen zoals de opruiming van besmet vee en het verbod op veevervoer.

Les autorités sud-coréennes ont déjà pris un certain nombre de mesures comme l'élimination du bétail contaminé et l'interdiction de transporter du bétail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben japanse zuid-koreaanse' ->

Date index: 2022-12-12
w