Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Traduction de «hebben laten betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Commissie is het onacceptabel dat luchtvaartmaatschappijen hun passagiers gedurende vele uren op luchthavens laten zitten, wanneer zij zich ertoe verbonden hebben om hun uiterste best te doen om hen op een redelijke wijze te vervoeren en zich hebben laten betalen om een dergelijke dienst te verlenen.

Selon la Commission, il est inacceptable que les compagnies aériennes abandonnent à leur sort pendant de nombreuses heures des passagers alors qu'elles se sont engagées à mettre tout en oeuvre pour les transporter "avec une diligence raisonnable" et ont accepté un paiement en contrepartie d'un tel service.


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.

Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.


Het is niet de bedoeling private bouwheren die werken laten uitvoeren ten private titel mee te laten betalen, noch de indruk te wekken dat « alle zelfstandigen die hinder ondervinden », recht hebben op een vergoeding.

Le but n'est pas de faire cofinancer ce régime par les maîtres de l'ouvrage privés qui font réaliser des travaux à titre privé, ni de susciter l'impression que « tous les indépendants qui subissent des nuisances » ont droit à une indemnité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet de bedoeling private bouwheren die werken laten uitvoeren ten private titel mee te laten betalen, noch de indruk te wekken dat « alle zelfstandigen die hinder ondervinden », recht hebben op een vergoeding.

Le but n'est pas de faire cofinancer ce régime par les maîtres de l'ouvrage privés qui font réaliser des travaux à titre privé, ni de susciter l'impression que « tous les indépendants qui subissent des nuisances » ont droit à une indemnité.


Ze verwezen naar voorstellen van onder andere Rusland en enkele Afrikaanse en Arabische landen die dermate verregaand waren (individuele staten het recht geven om zelf te bepalen welke e-mails spam zijn, individuele gebruikers de toegang tot het internet ontzeggen wanneer zij de nationale of internationale stabiliteit bedreigen, aanbieders van onlinecontent laten betalen voor het netwerkverkeer dat ze veroorzaken, ..) dat ze nefaste gevolgen zouden hebben voor de openheid, de toegankelijkheid ...[+++]

Ils ont évoqué les propositions, notamment de la Russie et de divers pays africains et arabes, qui allaient tellement loin (donner aux États le pouvoir de décider quels courriels sont des spams, interdire à des individus l'accès à internet lorsqu'ils mettent en péril la stabilité nationale ou internationale, faire payer les fournisseurs pour l'usage du réseau qui en découle, ..) que des effets néfastes en résulteraient sur la transparence, l'accessibilité et la liberté de l'internet.


Zodoende laten ze een gedeelte van hun studie door Defensie betalen, zonder de bedoeling te hebben officier te worden.

De cette manière, ils font payer une partie de leurs études par la Défense, sans avoir l'intention de devenir officier.


In het Epicenter, een kantoorcomplex voor innovatieve bedrijven in Stockholm, hebben meerdere werknemers ook implantaten laten inbrengen, waarmee ze toegang krijgen tot lokalen, kopieerapparaten kunnen gebruiken en hun consumpties in de cafetaria kunnen betalen.

À l'Epicenter, un complexe de bureaux dédié aux entreprises innovantes à Stockholm, plusieurs salariés se sont également fait poser des implants qui leur servent à entrer dans les locaux, utiliser les photocopieurs ou payer leurs consommations à la cafétéria.


In het Epicenter, een kantoorcomplex voor innovatieve bedrijven in Stockholm, hebben meerdere werknemers ook implantaten laten inbrengen, waarmee ze toegang krijgen tot lokalen, kopieerapparaten kunnen gebruiken en hun consumpties in de cafetaria kunnen betalen.

À l'Epicenter, un complexe de bureaux dédié aux entreprises innovantes à Stockholm, plusieurs salariés se sont également fait poser des implants qui leur servent à entrer dans les locaux, utiliser les photocopieurs ou payer leurs consommations à la cafétéria.


Het is ook de bedoeling om personen en bedrijven die hun belastingen ten onrechte niet hebben betaald, op een correcte manier toch te laten betalen, wat tevens een goede zaak voor de staatskas is.

L'objectif est également de faire payer d'une manière correcte les personnes et les entreprises qui ne se sont pas, comme elles auraient dû le faire, acquittées de leurs impôts.




D'autres ont cherché : hebben laten betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben laten betalen' ->

Date index: 2021-07-07
w