Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "hebben laten erkennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is zowel bestemd voor personen met een hoog opleidingsniveau – die misschien behoefte hebben aan hulp om hun kwalificaties te laten erkennen – als voor personen met een laag opleidingsniveau die meer onderwijs en opleiding nodig hebben om de vaardigheden te verwerven waarnaar op de arbeidsmarkt vraag is. Bovendien lijdt de integratie van een aantal onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt onder een gebrekkige kennis van de taal/talen van het gastland.

Il s'adresse aussi bien à ceux possédant un niveau d'éducation élevé — qui peuvent avoir besoin d'obtenir la reconnaissance de leurs qualifications — qu'à ceux qui ont un faible niveau d'éducation et doivent poursuivre leur éducation et leur formation pour développer les compétences nécessaires dans notre marché du travail.


Art. 2. De ondernemingshoofden erkennen dat hun bedienden, aangesloten bij één der ondertekenende vakverenigingen van bedienden, het recht hebben zich bij hen te laten vertegenwoordigen door een syndicale afvaardiging waarvan het statuut bij deze overeenkomst wordt geregeld.

Art. 2. Les chefs d'entreprises reconnaissent à leur personnel employé, syndiqué au sein d'une des organisations syndicales d'employés signataires, le droit de se faire représenter auprès d'eux par une délégation syndicale dont le statut est régi par la présente convention.


Mevrouw de T' Serclaes neemt als voorbeeld twee Fransen die in Frankrijk een pacs hebben gesloten en dat in België willen laten erkennen wanneer zij hier komen wonen.

Mme de T' Serclaes envisage l'hypothèse de deux Français ayant conclu un pacs en France, qui viennent s'installer en Belgique et veulent y faire reconnaître leur pacs.


De niet in België gevestigde verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor hebben buiten de Europese Economische Ruimte moeten, vooraleer verzekeringsverrichtingen in België uit te oefenen, door of vanwege de minister van Financiën een in België gevestigde aansprakelijke vertegenwoordiger laten erkennen.

Les entreprises d’assurance non établies en Belgique qui ont leur siège social en dehors de l’Espace économique européen sont tenues, avant d’exercer toute opération d’assurance en Belgique, de faire agréer, par le ministre des Finances ou son délégué, un représentant responsable établi en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De niet in België gevestigde verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor hebben binnen de Europese Economische Ruimte kunnen, door of vanwege de minister van Financiën, een in België gevestigde aansprakelijke vertegenwoordiger, zoals bedoeld in het vorige lid, laten erkennen.

Les entreprises d’assurance non établies en Belgique qui ont leur siège social dans l’Espace économique européen peuvent faire agréer, par le ministre des Finances ou son délégué, un représentant responsable établi en Belgique comme prévu à l’alinéa précédent.


Partijen die in de Senaat het voortouw genomen hebben om de genocide op de Armeniërs te laten erkennen, worden voor negationisten uitgemaakt.

Des partis qui ont été à la pointe du combat en vue de la reconnaissance par le Sénat du génocide des Arméniens sont traités de négationnistes.


1. Zowel de gouverneur van Oost-Vlaanderen, de heer Jan Briers, als de Directie Rampenschade, hebben een positief advies gegeven om de pinksterstorm te laten erkennen tot natuurramp.

1. Le gouverneur de Flandre orientale, M. Jan Briers, et la Direction des Calamités ont rendu un avis favorable à la reconnaissance de la tempête de la Pentecôte comme catastrophe naturelle.


Art. 2. De ondernemingshoofden erkennen dat hun arbeiders, aangesloten bij één der ondertekenende vakverenigingen van arbeiders, het recht hebben zich bij hen te laten vertegenwoordigen door een syndicale afvaardiging waarvan het statuut bij deze overeenkomst wordt geregeld.

Art. 2. Les chefs d'entreprise reconnaissent à leur personnel ouvrier, syndiqué au sein d'une des organisations syndicales d'ouvriers signataires, le droit de se faire représenter auprès d'eux par une délégation syndicale dont le statut est régi par la présente convention.


de verschillende bestaande (EKK, ECTS, Europass) en toekomstige (ECVET) Europese instrumenten hebben tot doel de Europese burgers beter de mogelijkheid te geven hun kwalificaties en competenties te laten erkennen en te valoriseren, en hun informatie te verstrekken over leermogelijkheden in heel Europa (de portalen PLOTEUS en „Study in Europe”)

Les divers instruments européens existants (EQF, ECTS et Europass) et futurs (ECVET) ont pour but de permettre aux citoyens européens de mieux faire reconnaître et valoriser leurs qualifications et leurs compétences, ainsi que de leur fournir des informations sur les opportunités d'étude dans toute l'Europe (portails PLOTEUS et «Study in Europe»)


Wanneer zij naar België terugkeren om de beslissing die in het buitenland werd genomen en naar de vorm correct is, te laten erkennen, hebben wij daar geen vat meer op.

En Belgique, nous n'avons aucune prise sur les personnes qui veulent faire reconnaître une décision d'adoption prise à l'étranger, lorsqu'elle est correcte quant à la forme.




Anderen hebben gezocht naar : hebben laten erkennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben laten erkennen' ->

Date index: 2021-03-07
w