Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
Laten staan
Nacht laten staan
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Traduction de «hebben laten staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nacht laten staan

abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit


zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener meent immers dat het niet correct is de personen die op dit ogenblik niet meer de Belgische nationaliteit bezitten in de kou te laten staan, vermits zij hetzelfde hebben ondergaan als personen die nog wel de Belgische nationaliteit hebben.

Les auteurs estiment en effet qu'il n'est pas correct que les personnes qui ne possèdent plus aujourd'hui la nationalité belge soient écartées, étant donné qu'elles ont subi la même chose que les personnes qui ont encore la nationalité belge.


De indiener meent immers dat het niet correct is de personen die op dit ogenblik niet meer de Belgische nationaliteit bezitten in de kou te laten staan, vermits zij hetzelfde hebben ondergaan als personen die nog wel de Belgische nationaliteit hebben.

Les auteurs estiment en effet qu'il n'est pas correct que les personnes qui ne possèdent plus aujourd'hui la nationalité belge soient écartées, étant donné qu'elles ont subi la même chose que les personnes qui ont encore la nationalité belge.


De heer Thissen en mevrouw Lizin betreuren dat de staatssecretaris er de voorkeur aan geeft wetens en willens een onduidelijkheid in de tekst van artikel 9 van het wetsontwerp te laten staan, die nochtans verstrekkende gevolgen kan hebben.

M. Thissen et Mme Lizin regrettent que le secrétaire d'État préfère maintenir sciemment dans le texte de l'article 9 du projet de loi une imprécision qui peut pourtant avoir des conséquences considérables.


Een erkend verzender mag alleen transporten laten uitvoeren die betrekking hebben op meststoffen die vermeld staan in zijn erkenningsbeslissing als vermeld in artikel 9.5.9.11.

Un expéditeur agréé peut seulement faire exécuter des transports portant sur des engrais mentionnés dans sa décision d'agrément, telle que visée à l'article 9.5.9.11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grondwetswijzigingen laten minderheden naar eigen zeggen in de kou staan, waardoor ze uit protest de grensovergangen tussen Nepal en India hebben geblokkeerd.

Les minorités, qui se disent laissées pour compte par la modification de la constitution, bloquent les points de passage frontaliers entre le Népal et l'Inde en signe de protestation.


Er bestaat nochtans een lijst waarop men zich kan laten inschrijven als men geen commerciële telefoonoproepen meer wil ontvangen (de zogenaamde bel-me-niet-meer-lijst). Maar sommige mensen worden toch nog telefonisch lastiggevallen door bedrijven, ook al staan ze op die lijst. 1. Draagt u kennis van klachten over bedrijven die kennelijk lak hebben aan die lijst?

Malgré le fait qu'il existe la possibilité de s'inscrire sur une liste afin de ne plus être dérangé par les appels commerciaux (la liste "ne m'appelez plus"), certains continuent toutefois à se faire harceler. 1. Avez-vous eu écho de plaintes relatives au non-respect de cette liste par des entreprises?


Dit moet evenwel de mogelijkheid voor lidstaten onverlet laten om kredietgevers toe te staan de kredietovereenkomst te beëindigen indien kan worden vastgesteld dat de consument op het tijdstip van de kredietwaardigheidsbeoordeling doelbewust onnauwkeurige of valse informatie heeft verstrekt of doelbewust informatie heeft achtergehouden die tot een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou hebben geleid, of indien andere, geldige redenen voorhanden z ...[+++]

Toutefois, ceci ne devrait pas porter atteinte à la possibilité qu’ont les États membres de permettre aux prêteurs de résilier un contrat de crédit lorsqu’il est avéré que le consommateur a délibérément fourni des informations inexactes ou falsifiées lors de l’évaluation de sa solvabilité ou qu’il n’a pas fourni, intentionnellement, des informations qui auraient conduit à une évaluation négative de sa solvabilité ou lorsqu’il existe d’autres raisons valables compatibles avec le droit de l’Union.


Wij hebben een hoorzitting gehouden waar burgemeesters klaagden dat zij vaak instructies uit Europa ontvangen en dan, als het erop aankomt deze uit te voeren, ontdekken dat de lidstaten hen in de kou hebben laten staan of, om nauwkeuriger te zijn, hun geen middelen hebben gegeven om die Europese maatregelen uit te voeren.

Nous avons organisé une audience à laquelle des maires se sont plaints qu'ils recevaient souvent des instructions de l'Europe et puis que, lorsque venait le moment de les appliquer, ils se rendaient compte que les États membres les avaient laissés en plan ou, pour être plus précis, les avaient laissés sans fonds pour mettre en œuvre ces mesures européennes.


Ik herinner er nog aan dat zowel de Europese als de niet-Europese burgers die zich voor de vorige gemeenteraadsverkiezingen hebben laten inschrijven, op de kiezerslijsten voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 blijven staan.

Rappelons également que les ressortissants tant européens que non européens qui se sont déjà inscrits pour de précédentes élections communales restent inscrits sur la liste des électeurs pour les élections communales de 2012.


Ik kan trouwens nu reeds vertellen dat de vijf volgende voorzitters van de Unie - en dat is een unicum - zich nu reeds geëngageerd hebben om, met het oog op de continuïteit, dit thema op hun prioriteitenlijst te laten staan.

Je peux d'ailleurs vous annoncer que les cinq prochains présidents de l'Union se sont d'ores et déjà engagés - c'est un cas unique - à inscrire ces thèmes dans la liste de leurs objectifs prioritaires.




D'autres ont cherché : blijft zo     laten staan     nacht laten staan     hebben laten staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben laten staan' ->

Date index: 2024-12-19
w