Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "hebben mijns inziens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn inziens is deze inval echter heel geladen en heeft deze een impact op zowel de hele regionale situatie als de interne situatie in Yemen, waar bij een machtsvacuüm andere spelers als Al-Qaida en IS voordeel hebben.

À mon sens, cette intervention est toutefois particulièrement délicate et a une incidence sur la situation régionale globale comme sur la situation interne au Yémen, où un vide de pouvoir profiterait à d'autres acteurs tels que Al-Qaida et l'EI.


„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Fajon namens mijn fractie eveneens danken voor haar uitstekende werk en mijn dank gaat tevens uit naar commissaris Malmström, want beiden hebben mijns inziens een waardevolle bijdrage geleverd en de juiste stappen gezet.

– (DE) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais moi aussi féliciter Mme Fajon pour son excellent travail et remercier la commissaire Malmström.


De heer Rinaldi en ook anderen hebben mijns inziens terecht gezegd dat we een voorzichtige, positieve en opbouwende houding moeten aannemen, en ik ben het ook eens met geachte leden die over de waarde en het belang van de rechtsstaat spraken.

M. Rinaldi, ainsi que d’autres députés, je pense, a bien expliqué que nous devons adopter une attitude prudente, positive et constructive et je suis également d’accord avec certains députés qui ont parlé de la valeur et de l’importance de l’État de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We delen samen de duurzaamheidscriteria en die duurzaamheidscriteria hebben mijns inziens een heel wezenlijke bijdrage geleverd wereldwijd.

Nous partageons le même critère de la durabilité qui, selon moi, apportera une contribution essentielle au monde entier.


Dit was zeker een voorbeeld van samenwerking en we hebben mijns inziens gezamenlijk een bijdrage aan zeer belangrijke vorderingen met het nieuwe Verdrag geleverd, namelijk de vraagstukken van het staatsburgerschap.

Cette relation a en effet illustré une coopération exemplaire. Je pense que nos deux institutions ont apporté une contribution à des progrès très importants dans le nouveau traité, notamment sur les questions touchant à la citoyenneté.


Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

J’ai plutôt eu l’impression que la politique était parfaitement menée ensemble et d’ailleurs, les débats d’aujourd’hui, mais aussi ceux des réunions passées, sur le Moyen-Orient, sur le Liban, sur les Balkans il y a quelques heures, montrent que le Parlement est impliqué non seulement dans l’analyse de notre politique, mais aussi dans la conception et dans les orientations futures de cette politique.


Zij hebben mijns inziens recht om deze compensatie zo snel mogelijk te ontvangen: ik heb mijn wetsvoorstel reeds lang geleden ingediend.

Elles sont en droit, me semble-t-il, de bénéficier de cette compensation le plus rapidement possible : un long délai s’est en effet écoulé depuis le vote de ma proposition de loi au Parlement.


We hebben mijns inziens een aanvaardbaar evenwicht bereikt tussen de fundamentele rechten en vrijheden en het gebruik van bijzondere onderzoeksmethoden door de Veiligheid van de Staat en door de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht. Dat is per slot van rekening een evenwicht tussen het recht op vrijheid en het recht op veiligheid.

Nous sommes arrivés, me semble-t-il, à un équilibre acceptable entre les droits et libertés fondamentales et l'utilisation de méthodes de recherches particulières par la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées, en définitive, un équilibre entre le droit à la liberté et le droit à la sécurité.


De burgers hebben mijns inziens recht op een degelijke controle van De Post.

A mon sens, les citoyens ont droit à un contrôle sérieux de La Poste.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     hebben mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mijns inziens' ->

Date index: 2023-04-21
w