Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben moeite gehad » (Néerlandais → Français) :

Migrantenkinderen die moeite hebben gehad met het leren van een van de landstalen van België zullen ook meer problemen hebben in het onderwijs.

Les enfants issus de l'immigration qui ont des difficultés dans l'apprentissage d'une langue nationale de la Belgique ont davantage de problèmes au niveau de l'enseignement.


Monseigneur Monsengwo, die op 20 december 2011 in België is aangekomen, zou heel wat moeite hebben gehad om zijn land te verlaten.

Monseigneur Monsengwo, qui est arrivé en Belgique le 20 décembre 2011, aurait rencontré beaucoup de difficultés pour quitter son pays.


In Europa hebben we natuurlijk vanaf het begin af aan moeite gehad om snel in actie te komen tegen deze crisis.

L’Europe, par contre, éprouve du mal, depuis le début, à réagir promptement à la crise.


Onze rapporteur en ikzelf en ook andere collega’s van mijn fractie hebben erg veel moeite gehad een dam op te werpen voor de absurde eisen van bepaalde afgevaardigden met extreme standpunten, eisen waarmee wat betreft de werkgelegenheid en gelijke kansen voor vrouwen het tegenovergestelde bereikt zou worden van de positieve impuls die ermee beoogd wordt.

Notre rapporteur et moi-même avec d’autres collègues de mon groupe, avons eu un mal fou à contrecarrer des revendications abracadabrantes de certaines extrémistes, revendications qui sont contre-productives pour l’emploi et l’égalité des chances des femmes qu’elles prétendent vouloir promouvoir.


Sindsdien heeft de Iraakse regering moeite gedaan om de soennieten bij het proces te betrekken. Ook commissaris Ferrero-Waldner en ik hebben een ontmoeting gehad met vertegenwoordigers van de soennitische gemeenschap en wij hebben deze zaak ook besproken met leden van de sjiitische en Koerdische gemeenschap.

Depuis lors - la commissaire Ferrero-Waldner et moi-même avons rencontré des représentants de la communauté sunnite et discuté de la chose avec des membres des communautés chiite et kurde -, le gouvernement irakien s’est attaché à faire participer les sunnites.


Wat betreft onze betrekkingen met derde landen, waar de heer Piétrasanta net over sprak, zien wij een spectaculaire belangstelling, hetgeen nogmaals bevestigt dat de Commissie en het Parlement, die nooit hebben getwijfeld aan dit project, beide gelijk hadden, en dat die landen die twijfels hadden en lange tijd moeite hebben gehad om het GALILEO-project te steunen, daar geen gegronde reden toe hadden.

En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, que M. Piétrasanta vient d’évoquer, nous remarquons qu’ils manifestent un immense intérêt, ce qui confirme une nouvelle fois que la Commission et le Parlement, qui n’ont jamais douté du projet Galileo, avaient raison et que les pays qui avaient des inquiétudes et des doutes et qui, parfois, ont eu du mal à promouvoir le projet Galileo, n’avaient aucun motif légitime pour cela.


Uit een recent parlementair onderzoek in het Verenigd Koninkrijk naar de privatisering van de watervoorziening is gebleken dat veel mensen in de laagste inkomensgroepen, zoals gepensioneerden, zoveel moeite hebben gehad om hun rekeningen te betalen dat zij hun waterverbruik tot het uiterste minimum hebben teruggebracht.

Un récent rapport parlementaire britannique sur la privatisation du secteur de l’eau a montré que bon nombre de personnes plus défavorisées, telles que les retraités, avaient eu de telles difficultés à payer leurs factures qu’ils avaient réduit leur consommation d’eau à un minimum.


2. nadere gegevens over de door hun laboratoria gehanteerde kwaliteitscontrolemethodes, en met name nadere gegevens over de in de richtsnoeren betreffende de procedures voor de kwaliteitsbeheersing bij de analyse van bestrijdingsmiddelenresiduen voorkomende punten die zij niet hebben kunnen toepassen of met de toepassing waarvan zij moeite hebben gehad;

2) des informations sur les procédures de contrôle de la qualité de leurs laboratoires, et notamment des informations concernant certains aspects des lignes directrices relatives aux procédures de contrôle de la qualité applicables aux analyses de résidus de pesticides qu'ils n'ont pas été en mesure d'appliquer ou qu'ils ont eu des difficultés à appliquer;


3.2. nadere gegevens over de door hun laboratoria gehanteerde kwaliteitscontrolemethoden, en met name nadere gegevens over de in de richtsnoeren betreffende de procedures voor de kwaliteitsbeheersing bij de analyse van bestrijdingsmiddelenresiduen voorkomende punten die zij niet hebben kunnen toepassen of met de toepassing waarvan zij moeite hebben gehad;

3.2. - des informations sur les procédures de contrôle de la qualité de leurs laboratoires, et notamment des informations concernant certains aspects des lignes directrices relatives aux procédures de contrôle de la qualité applicables aux analyses de résidus de pesticides qu'ils n'ont pas été en mesure d'appliquer ou qu'ils ont eu des difficultés à appliquer,


We zouden niet de minste moeite hebben gehad de tekst goed te keuren als hij ook over het echte probleem had gehandeld.

Si le texte avait traité des véritables problèmes, nous n'aurions pas eu la moindre difficulté à le voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben moeite gehad' ->

Date index: 2021-07-21
w