Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben momenteel weinig investeerders interesse » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande de leningen gewaarborgd onder het regime van de overeenkomst gesloten in toepassing van Uw besluit van 16 oktober 2008 zonder veel moeilijkheden werden geplaatst, hebben momenteel weinig investeerders interesse in deze leningen.

Alors que les emprunts garantis sous le régime de la convention conclue en application de Votre arrêté du 16 octobre 2008 s'étaient à l'époque placés sans difficulté particulière, l'appétit des investisseurs pour de tels emprunts est actuellement très restreint.


In de sector van columbiet-tantaliet is zijn activiteit beperkt, omdat de prijzen momenteel weinig interessant zijn.

Il est très peu actif dans la colombo-tantalite parce qu'à l'heure actuelle, les prix ne sont pas intéressants.


In de sector van columbiet-tantaliet is zijn activiteit beperkt, omdat de prijzen momenteel weinig interessant zijn.

Il est très peu actif dans la colombo-tantalite parce qu'à l'heure actuelle, les prix ne sont pas intéressants.


Maar bij KMO’s en voor bepaalde soorten van tijdelijke werkloosheid is het gebruik ervan heel wat minder gebruikelijk (Te) weinig KMO’s bijvoorbeeld hebben momenteel toegang gevraagd tot de portaalsite van de sociale zekerheid.

Par contre, au sein des PME ou pour certains types de chômage temporaire, son usage est nettement moins répandu. Ainsi, (trop) peu de PME ont actuellement sollicité un accès au Portail de la Sécurité sociale.


De minister is van mening dat het REHAB-programma goed aantoont dat asielzoekers momenteel weinig belangstelling hebben voor vrijwillige terugkeer.

La ministre est d'avis que le programme REHAB démontre bien que les personnes en demande d'asile sont actuellement peu intéressées par un retour volontaire.


Een groot aantal mensen heeft momenteel weinig vertrouwen in de Europese Unie, toch zijn er studies waaruit blijkt dat de mensen wel heel veel vertrouwen hebben in een Europese defensie.

Beaucoup de personnes accordent actuellement peu de confiance à l'Union européenne, mais des études montrent pourtant que les citoyens ont une grande confiance dans la défense européenne.


Hoewel de vermogensbeheerder binnen de in het prospectus van de deelneming vastgestelde parameters handelt, beschikt hij doorlopend over de mogelijkheid om investeringsbesluiten te nemen die de opbrengsten van de deelneming aanzienlijk beïnvloeden; de ontslagrechten van de andere investeerders hebben weinig gewicht in de analyse omdat deze rechten in bezit zijn van een groot aantal investeerders die op grote schaal zijn verspreid.

Bien qu’il exerce ses fonctions dans le respect des paramètres définis dans le prospectus de l’entité faisant l'objet d'un investissement, le gestionnaire des actifs a la capacité actuelle de prendre des décisions de placement qui ont une incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement; les droits de révocation détenus par les autres investisseurs reçoivent une pondération moindre dans l’analyse, car ils sont détenus par un grand nombre d’investisseurs très dispersés.


Doordat de aan risicokapitaal verbonden risico's door investeerders thans veel hoger worden ingeschat en lagere rendementsverwachtingen tot onzekerheid hebben geleid, zijn investeerders momenteel geneigd in veiliger activa te beleggen waarvan de risico's gemakkelijker kunnen worden beoordeeld dan in het geval van risicokapitaalinvesteringen.

En raison de la perception actuellement plus aiguë des risques associés au capital-investissement, liée aux incertitudes résultant de perspectives de rendement potentiellement à la baisse, les investisseurs ont actuellement tendance à investir dans des actifs plus sûrs dont les risques sont plus faciles à évaluer que ceux associés aux investissements en capital-investissement.


Zij kunnen vastlopen in banen met slechte arbeidsvoorwaarden en weinig vooruitzichten: zo hebben momenteel vier van de tien werkende jongeren een tijdelijke baan, ongeveer een kwart werkt in deeltijd en een nog groter aantal heeft een laagbetaalde baan.

Ils peuvent être piégés dans des emplois offrant des conditions ou des perspectives médiocres: ainsi, quatre sur dix occupent actuellement un emploi temporaire; près d’un quart travaille à temps partiel et ils sont plus nombreux encore dans des emplois peu rémunérés.


Momenteel hebben verschillende beschutte werkplaatsen interesse getoond voor dit project, sommige hebben reeds zelf een vormingsprogramma in alfabetisering georganiseerd.

Actuellement, plusieurs entreprises de travail adapté ont marqué leur intérêt pour ce projet, certaines ayant déjà organisé en leur sein un programme de formation en alphabétisation.


w