Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "hebben naar raming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wereldwijd hebben naar raming 130 miljoen meisjes en vrouwen genitale verminking ondergaan, terwijl nog eens twee miljoen meisjes elk jaar wordt getroffen, vaak via inwijdingsrites bij het begin van de adolescentie.

Il est estimé que, dans le monde, 130 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales, et qu’en plus, 2 millions de filles en sont victimes chaque année, souvent au travers de rites d’initiation à l’aube de l’adolescence.


Wat de effectiviteit van het programma betreft: de in 2009-2011 geselecteerde projecten hebben naar raming een cumulatieve investering in duurzame energie van 1,5 miljard EUR opgeleverd.

En ce qui concerne l'efficacité de ce programme, on estime que les projets sélectionnés en 2009-2011 ont généré des investissements cumulés d'au moins 1,5 milliard EUR dans les énergies durables.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het m ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voorkomen? d) K ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de effectiviteit van het programma betreft: de in 2009-2011 geselecteerde projecten hebben naar raming een cumulatieve investering in duurzame energie van 1,5 miljard EUR opgeleverd.

En ce qui concerne l'efficacité de ce programme, on estime que les projets sélectionnés en 2009-2011 ont généré des investissements cumulés d'au moins 1,5 milliard EUR dans les énergies durables.


De pensioendienst zou het aantal gepensioneerden te laag hebben ingeschat - 46.500 personen zouden niet opgenomen zijn in de raming - en die technische correctie heeft de Staat dus een smak geld gekost. 1. Het gat van 409 miljoen euro is naar verluidt te wijten aan een probleem met een nieuw computerprogramma.

Le nombre de pensionnés aurait été sous-estimé de 46.500 personnes, cette correction technique a donc coûté énormément à notre État. 1. Pour justifier le trou de 409 millions d'euros, on évoque un problème d'un nouveau logiciel.


C. overwegende dat als gevolg van het geweld naar raming 300 000 mensen ontheemd zijn en 100 000 hun toevlucht hebben gezocht in buurland Oezbekistan; overwegende dat de regering in Tashkent met de hulp van internationale organisaties humanitaire hulp aan de vluchtelingen heeft verstrekt, maar dat zij de landsgrens met Kirgizië op 14 juni heeft gesloten, op grond van een gebrek aan capaciteit om meer mensen op te vangen,

C. considérant qu’il a été estimé qu’en raison de la violence, 300 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays et 100 000 autres ont cherché refuge dans l’Ouzbékistan voisin; considérant que le gouvernement de Tachkent, avec l’aide d’organisations internationales, a offert une assistance humanitaire aux réfugiés, mais a fermé sa frontière avec le Kirghizstan le 14 juin, invoquant un manque de capacités pour accueillir davantage de personnes,


Wereldwijd hebben naar raming 130 miljoen meisjes en vrouwen genitale verminking ondergaan, terwijl nog eens twee miljoen meisjes elk jaar wordt getroffen, vaak via inwijdingsrites bij het begin van de adolescentie.

Il est estimé que, dans le monde, 130 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales, et qu’en plus, 2 millions de filles en sont victimes chaque année, souvent au travers de rites d’initiation à l’aube de l’adolescence.


Zelfs bij de hoogste raming hebben we het over één Britse penny per vogel als die raming wordt omgerekend naar de kosten per dier.

Même si l’on prend les estimations les plus hautes, si l’on ramène cette estimation au coût par oiseau, il s’agit d’un penny britannique par oiseau.


De door de regeling geleverde bijdrage heeft ten doel de waarschijnlijkheid te verhogen dat ten minste 40 % van de biomassa van volwassen schieraal kan ontsnappen naar zee, gerelateerd aan de beste raming betreffende de ontsnapping die plaats zou hebben gevonden indien de mens geen invloed had uitgeoefend op het bestand, overeenkomstig artikel 2, lid 4, van bovengenoemde Verordening (EG) nr. 1100/2007 van de Raad van 18 september 2007.

Cette aide vise à contribuer à augmenter la probabilité d’atteinte d’un taux d’échappement vers la mer d’au moins 40 % de la biomasse d’anguilles argentées de stade adulte correspondant à la meilleure estimation possible du taux d’échappement qui aurait été observé si le stock n’avait subi aucune influence anthropique, conformément au point 4 de l’article 2 du règlement (CE) no 1100/2007 du Conseil du 18 septembre 2007 précité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     hebben naar raming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben naar raming' ->

Date index: 2024-09-13
w