Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben nadrukkelijk gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
144. verzoekt de Commissie uit te leggen waarom zij i) ondanks het feit dat zij geattendeerd was op het onderzoek door het openbaar ministerie van L'Aquila altijd geweigerd heeft te onderzoeken of er al dan niet Europees geld is uitbetaald aan marktdeelnemers die banden zouden hebben met criminele organisaties, en ii) ondanks het feit dat zij nadrukkelijk gewezen werd op het feit dat er problemen zouden kunnen zijn met de kosten van het CASE-project, zij geen nader onderzoek heeft ingesteld;

144. demande à la Commission de préciser les raisons pour lesquelles i) bien que son attention ait été attirée sur les enquêtes du procureur de L'Aquila, elle a toujours refusé d'enquêter pour savoir si des crédits de l'Union avaient été versés à des acteurs économiques liés à des organisations criminelles, ii) bien que son attention ait été attirée sur le fait que le coût du projet CASE pouvait poser problème, elle n'a pas poursuivi le dossier;


Alle drie centrale banken, de Fed, de Bank of England en de ECB, hebben nadrukkelijk gewezen op het belang van doeltreffende communicatie en goede interactie met het publiek.

Les trois banques centrales, à savoir la Fed, la Banque d'Angleterre et la BCE, ont souligné l'importance d'une communication efficace et d'une bonne interaction avec la population.


Wel hebben we beide partijen nadrukkelijk gewezen op de ernst van de zaak en benadrukt dat de geloofwaardigheid en betrouwbaarheid van Rusland als leverancier en van Oekraïne als doorvoerland duidelijk geschaad zijn.

Notre but était plutôt de faire comprendre aux deux parties la gravité de la situation, en soulignant que le problème nuisait gravement à la crédibilité et à la fiabilité de la Russie en tant que pays producteur et de l’Ukraine en tant que pays de transit.


De geraadpleegde belanghebbenden hebben nadrukkelijk gewezen op de meerwaarde van EU-maatregelen om te zorgen voor een betere toegang tot en uitwisseling en verspreiding van informatie over verschillende migratieaspecten.

Les parties prenantes consultées ont clairement souligné la valeur ajoutée d’une action de l'UE pour améliorer l’accès aux informations sur les différents aspects des migrations et assurer l’échange et la diffusion de ces informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geraadpleegde belanghebbenden hebben nadrukkelijk gewezen op de meerwaarde van EU-maatregelen om te zorgen voor een betere toegang tot en uitwisseling en verspreiding van informatie over verschillende migratieaspecten.

Les parties prenantes consultées ont clairement souligné la valeur ajoutée d’une action de l'UE pour améliorer l’accès aux informations sur les différents aspects des migrations et assurer l’échange et la diffusion de ces informations.


Daarin wordt ook nadrukkelijk gewezen op het kwaliteitsaspect van kinderopvang en op het feit dat gezinnen en ouders met een volledige baan geschikte openingsuren en soepele toegang moeten hebben.

Elle y souligne également l’aspect qualitatif des structures de garde d’enfants et le fait que pour les familles et les parents qui travaillent à temps plein, les structures doivent avoir des heures d’ouverture adaptées et offrir un accès flexible.


De Afrikaanse presidenten Moi en Thabo Mbeki hebben nadrukkelijk gewezen op het belang hiervan.

Les présidents Moi et Thabo Mbeki insistent sur leur importance.


Mijn diensten hebben in een administratief schrijven dat zij aan de ATLAS- partners hebben gezonden, gewezen op deze elementen die een probleem vormen en op andere concurrentie-aspecten gewezen: ik wens er nadrukkelijk op te wijzen dat deze stap op generlei wijze een definitief standpunt van de Commissie inhoudt.

Mes services ont indiqué ces éléments qui posent problème ainsi que d'autres aspects de concurrence dans une lettre administrative qu'ils ont envoyée aux partenaires d'ATLAS: je tiens à souligner formellement que cette démarche n'implique en aucune manière une position définitive de la part de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : hebben nadrukkelijk gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nadrukkelijk gewezen' ->

Date index: 2021-02-28
w