Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennis hebben over zoetwaterecosystemen
Neventerm
Psychogene doofheid

Traduction de «hebben nagelaten kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissocia ...[+++]

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


kennis hebben over zoetwaterecosystemen

compréhension des écosystèmes d’eau douce


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] De Commissie heeft in december 1999 besloten Frankrijk, Duitsland, Ierland, Luxemburg en Nederland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij hebben nagelaten kennis te geven van al de nodige maatregelen ter uitvoering van Richtlijn 95/46.

[1] En décembre 1999, la Commission a décidé de poursuivre la France, l'Allemagne, l'Irlande, le Luxembourg et les Pays-Bas devant la Cour européenne de justice pour défaut de notification de l'ensemble des mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la directive 95/46/CE.


Dientengevolge wordt een vreemdeling die om persoonlijke, familiale of gezondheidsredenen heeft nagelaten het gemeentebestuur van zijn domiciliewijziging in kennis te stellen, verondersteld het grondgebied te hebben verlaten.

En conséquence, un étranger qui, pour des raisons personnelles, familiales ou de santé, aurait omis de signaler à l'administration communale son changement de domicile, est présumé avoir quitté le territoire.


14. neemt kennis van het door de Commissie nagestreefde doel de zichtbaarheid en werkmethoden van de EU-strategie voor sociale integratie en bescherming te verbeteren en de interactie met andere beleidsvormen uit te breiden; wijst er echter op dat Commissie en Raad het verzoek van het Parlement om een nieuw richtsnoer over sociale integratie op te nemen in de Werkgelegenheidsrichtsnoeren 2008 - 2010 hebben verworpen en aldus hebben nagelaten deze zichtbaarheid en interact ...[+++]

14. prend acte de l'objectif de la Commission visant à améliorer la visibilité de la stratégie de l'Union européenne en matière d'inclusion et de protection sociales et les méthodes de travail qui s'y rapportent, et à renforcer son interaction avec d'autres politiques; souligne toutefois que la Commission et le Conseil ont rejeté la demande formulée par le Parlement d'intégrer une nouvelle ligne directrice sur l'inclusion sociale dans les Lignes directrices pour l'emploi (2008-2010) et ont ainsi refusé d'accroître cette visibilité et cette interaction avec d'autres politiques;


13. neemt kennis van het door de Commissie nagestreefde doel de zichtbaarheid en werkmethoden van de EU-strategie voor sociale integratie en bescherming te verbeteren en de interactie met andere beleidsvormen uit te breiden; wijst er echter op dat Commissie en Raad de verzoeken van het Parlement om een nieuw richtsnoer over sociale integratie op te nemen in de Werkgelegenheidsrichtsnoeren 2008-2010 hebben verworpen en aldus hebben nagelaten deze zichtbaarheid en interacti ...[+++]

13. prend acte de l'objectif de la Commission, qui vise à améliorer la visibilité de la stratégie de l'Union européenne en matière d'inclusion et de protection sociales et les méthodes de travail qui s'y rapportent et à renforcer son interaction avec d'autres politiques; souligne toutefois que la Commission et le Conseil ont rejeté les demandes formulées par le Parlement afin qu'une nouvelle ligne directrice sur l'inclusion sociale soit intégrée dans les Lignes directrices pour l'emploi (2008-2010) et, partant, n'ont pas amélioré cette visibilité et cette interaction avec d'autres politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden hebben Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Portugal en Zweden echter nagelaten de Commissie in kennis te stellen van de aangenomen bepalingen om aan de nieuwe eis te voldoen.

Toutefois, jusqu'à présent, la Finlande, la France,Irelande, l'Italie, le Portugal et la Suède n'ont pas informé la Commission des dispositions adoptées pour se conformer à la nouvelle exigence.


In het geval van België en Italië is deze maatregel het gevolg van het feit dat die lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke besluiten ter omzetting van de EU-richtlijn Gevaarlijke Afvalstoffen vast te stellen en ter kennis van de Commissie te brengen.

Dans le cas de la Belgique et de l'Italie, la décision a été prise parce que ces États membres n'ont pas adopté ni communiqué à la Commission les dispositions de droit interne nécessaires pour transposer la directive communautaire relative aux déchets dangereux.


België, Griekenland en Portugal hebben nagelaten de Commissie in kennis te stellen van enige nationaal besluit dat specifiek de eisen van Richtlijn 97/35/EG betreft.

La Belgique, la Grèce et le Portugal n'ont communiqué à la Commission aucune mesure nationale répondant spécifiquement aux exigences de la directive 97/35/CE.


De Commissie heeft eveneens besloten bij het Hof een vordering in te stellen tegen België and Griekenland omdat die landen hebben nagelaten nationale wetgeving ter omzetting van een richtlijn tot aanpassing van een der basisrichtijnen aan de vooruitgang van de techniek vast te stellen en de Commissie daarvan in kennis te stellen.

La Commission a également décidé de présenter à la Cour des requêtes à l'encontre de la Belgique et de la Grèce pour non-adoption et non-notification à la Commission des mesures nationales de transposition d'une directive portant adaptation au progrès technique d'une des principales directives .




D'autres ont cherché : neventerm     kennis hebben over zoetwaterecosystemen     psychogene doofheid     hebben nagelaten kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nagelaten kennis' ->

Date index: 2022-04-22
w