Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben natuurlijk gesproken " (Nederlands → Frans) :

Anderen hebben natuurlijk gesproken over de realiteiten van de begrotingen en regeringen van de lidstaten en over de zorgen met betrekking tot het zoeken naar aanvullende financiering nu alle lidstaten financiële en economische problemen hebben.

D’autres ont, bien sûr, discuté des réalités en ce qui concerne les budgets des États membres et les gouvernements des États membres, ainsi que de la préoccupation relative à la recherche de financements supplémentaires alors que tous nos États membres connaissent des problèmes financiers et économiques.


De vorige sprekers, die over een alternatief in de vorm van de verdere ontwikkeling van het spoorwegnet hebben gesproken, hebben natuurlijk gelijk.

Bien entendu, les orateurs précédents qui ont proposé une solution alternative consistant à intensifier le réseau ferroviaire ont raison.


We hebben natuurlijk uitgebreid gesproken over deze 10 procent-doelstelling.

Il va sans dire que nous avons discuté de cet objectif de 10 % dans les moindres détails.


Afgezien van het feit, commissaris Verheugen, dat ik ervan overtuigd ben dat we daarin gezamenlijk zullen slagen, wil ik u toch ook nog wijzen op het volgende: de Commissie en het Raadsvoorzitterschap hebben natuurlijk met elkaar gesproken over de vraag of we niet de omgekeerde weg moesten bewandelen, dus of we het niet eerst eens moesten zien te worden over de nationale doelstellingen om daaruit vervolgens de Europese doelstelling af te leiden.

Au-delà du fait, Monsieur Verheugen, que je suis convaincu que nous y parviendrons ensemble, tout ce que je tiens à ajouter dans cet hémicycle, c’est que la Commission et la présidence se sont naturellement entretenues pour savoir si nous n’aurions pas dû emprunter le chemin inverse, soit, premièrement, l’établissement d’objectifs nationaux et, deuxièmement, la fixation d’un objectif européen sur la base de ceux-ci.


Wij hebben natuurlijk allemaal volgende maand de kans om ons over die vrijdag uit te spreken omdat er dan gesproken wordt over de agenda 2001.

Il va sans dire que nous aurons tous l'occasion, le mois prochain, de nous exprimer sur le déroulement dudit vendredi, car l’agenda 2001 sera alors à l’ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben natuurlijk gesproken' ->

Date index: 2024-09-08
w