Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben natuurlijk uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

We hebben natuurlijk uitgebreid gesproken over deze 10 procent-doelstelling.

Il va sans dire que nous avons discuté de cet objectif de 10 % dans les moindres détails.


Daarom hebben wij dus de definitie van inlichtingen- en veiligheidsdiensten die in artikel 3, 2º, van de wet van 18 juli 1991 staat, uitgebreid zodat de bevoegdheid van het Comité I, enerzijds, ook de diensten die ressorteren onder de Belgische burgerlijke en militaire overheden omvat en, anderzijds, de natuurlijke of rechtspersonen die, op ons grondgebied, een inlichtingenactiviteit uitoefenen en als dusdanig bij de toepassing van de wet gelijkgesteld ...[+++]

C'est pourquoi nous avons élargi la définition de services de renseignement et de sécurité contenue dans l'article 3, 2º, de la loi organique du 18 juillet 1991 afin d'étendre la compétence du Comité R, d'une part, aux services d'autorités publiques et militaires belges et, d'autre part, aux personnes physiques ou morales qui, sur le territoire national, exercent une activité de renseignement et qui sont à ce titre assimilées à des services de renseignements et de sécurité pour l'application de la loi organique.


Verontrust vanwege het feit dat emissies van zwavel en andere luchtverontreinigende stoffen nog altijd over internationale grenzen heen worden meegevoerd en, in daaraan blootgestelde delen van Europa en Noord-Amerika, uitgebreide schade veroorzaken aan de natuurlijke rijkdommen die van vitaal belang zijn voor het milieu en de economie, zoals bossen, cultuurgronden en wateren, en aan materialen, met inbegrip van historische monumenten, en, in bepaalde omstandigheden, schadelijke gevolgen hebben voor de g ...[+++]

Préoccupées par le fait que, dans les régions exposées de l'Europe et de l'Amérique du Nord, les émissions de soufre et d'autres polluants atmosphériques continuent d'être transportées par-delà les frontières internationales et causent des dommages étendus à des ressources naturelles d'importance vitale pour l'environnement et l'économie, comme les forêts, les sols et les eaux, et aux matériaux, y compris les monuments historiques, et ont, dans certaines circonstances, des effets nocifs pour la santé,


Verontrust vanwege het feit dat emissies van zwavel en andere luchtverontreinigende stoffen nog altijd over internationale grenzen heen worden meegevoerd en, in daaraan blootgestelde delen van Europa en Noord-Amerika, uitgebreide schade veroorzaken aan de natuurlijke rijkdommen die van vitaal belang zijn voor het milieu en de economie, zoals bossen, cultuurgronden en wateren, en aan materialen, met inbegrip van historische monumenten, en, in bepaalde omstandigheden, schadelijke gevolgen hebben voor de g ...[+++]

Préoccupées par le fait que, dans les régions exposées de l'Europe et de l'Amérique du Nord, les émissions de soufre et d'autres polluants atmosphériques continuent d'être transportées par-delà les frontières internationales et causent des dommages étendus à des ressources naturelles d'importance vitale pour l'environnement et l'économie, comme les forêts, les sols et les eaux, et aux matériaux, y compris les monuments historiques, et ont, dans certaines circonstances, des effets nocifs pour la santé,


25. merkt op dat de recente ontdekking van aardgas in de oostelijke Middellandse Zee tot een nieuw geopolitiek milieu heeft geleid en de kans op geschillen aanzienlijk heeft vergroot, hetgeen rechtstreeks van invloed is op de rechtmatige belangen en soevereine rechten van de EU-lidstaten; spreekt zijn zorgen uit over het feit dat Turkije, Rusland, de VS en Israël de aanwezigheid van hun zeemacht in het Middellandse Zeegebied hebben uitgebreid; neemt voorts kennis van de gevolgen van de onopgeloste geschillen met Turkije in de Egeïsche Zee en de escalatie van spanningen vanwege de voorgenomen ontginning van Griekse en Cypriotische koolw ...[+++]

25. note que les récentes découvertes de gaz naturel dans l'est de la Méditerranée ont engendré un nouvel environnement géopolitique et renforcé de manière significative le potentiel d'apparition de litiges, affectant directement les intérêts légitimes et les droits souverains des États membres de l'Union européenne; exprime son inquiétude au regard du fait que la Turquie, la Russie, les États‑Unis et Israël ont renforcé leur présence navale en Méditerranée; observe également les implications du litige non résolu avec la Turquie dans la mer Égée et l'escalade de la tension résultant de l'exploitation prévue des réserves d'hydrocarbures ...[+++]


9. stelt zich op het standpunt dat de speciale vertegenwoordigers van de EU niet geleidelijk moeten worden afgeschaft, maar dat hun rol juist moet worden uitgebreid, met name om landen en regio's te bestrijken waar de EU geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft; acht het essentieel dat alle speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie, gezien het belang van mensenrechtenkwesties in conflict- en postconflictsituaties, in de toekomst in conflict- en postconflictgebieden een mandaat krijgen dat burgerlijke en politieke rechten, economische, sociale en culturele rechten alsmede de rechten van vrouwen en kinderen, het internationaal hu ...[+++]

9. est d'avis que les représentants spéciaux de l'Union devraient être valorisés plutôt que relégués progressivement au second plan, en particulier pour couvrir des pays et régions dans lesquels l'Union européenne n'a pas de mission diplomatique; juge essentiel, au regard de l'importance des questions liées aux droits de l'homme dans les situations de conflit et d'après-conflit, que le mandat de tous ces représentants spéciaux englobe les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, les droits des femmes et des enfants, le droit humanitaire international et la justice internationale et mentionne spécifiquement la promotion et la garantie du respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit; souligne qu ...[+++]


46. erkent dat een verdere stijging van de palmolieproductie negatieve gevolgen kan hebben voor natuurlijke bossen en de traditionele voedselproductie, omdat het een vermindering van de biodiversiteit, grondconflicten en een aanzienlijke stijging van broeikasgasemissies tot gevolg heeft; roept de Commissie derhalve op om de invoer van producten op palmoliebasis in de EU alleen toe te staan als wordt voldaan aan criteria voor duurzame productie, die in een uitgebreid certificeringsstelsel worden vastgesteld;

46. reconnaît que l'accroissement continu de la production d'huile de palme peut avoir une incidence sur les forêts naturelles et les productions alimentaires traditionnelles, entraîner des pertes de biodiversité et des conflits territoriaux, et provoquer des émissions significatives de gaz à effet de serre; invite, dès lors, la Commission à soumettre l'importation de produits obtenus à partir d'huile de palme dans l'Union au respect de critères de production durable, définis dans le cadre d'un programme complet de certification;


« Schendt artikel 81 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals het is gewijzigd bij artikel 28 van de wet van 4 september 2002, voor zover het rechtspersonen uitsluit van het voordeel van verschoonbaarheid, wat tot gevolg heeft dat het voordeel van verschoonbaarheid niet kan worden uitgebreid tot de natuurlijke personen die zich kosteloos borg hebben gesteld voor een rechtspersoon terwijl het voordeel van verschoonbaarheid wel wordt uitgebreid tot een n ...[+++]

« L'article 81 de la loi sur les faillites du 8 août 1997 tel qu'il a été modifié par l'article 28 de la loi du 4 septembre 2002 en tant qu'il exclut de l'excusabilité les personnes morales, ce qui a comme conséquence que les personnes physiques qui se sont portées caution à titre gratuit d'une personne morale ne peuvent se voir étendre le bénéfice de l'excusabilité alors qu'une personne physique qui s'est portée caution à titre gratuit pour une personne physique voit étendre à son profit le bénéfice de l'excusabilité, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet en aucune manière à une personne morale de bén ...[+++]


29. vestigt de aandacht van de Commissie op het bestaan van ecologische euro-regio's tussen bepaalde kandidaat-landen en Wit-Rusland, zoals het Bialowieska-reservaat, dat uiterst belangrijk is voor het Europese continent vanuit het oogpunt van natuurlijk erfgoed en biodiversiteit, en onderstreept derhalve dat het behoud van deze natuurlijke rijkdommen aan beide zijden van de oostgrens van de uitgebreide EU slechts effect zal hebben en volledig zal zijn verwerkelijkt in zov ...[+++]

29. attire l'attention de la Commission sur l'existence d'euro-régions écologiques entre certains pays candidats et la Biélorussie, tels la réserve de Bialowieska, de première importance au regard du patrimoine naturel et de biodiversité pour le continent européen, et à ce titre souligne que la préservation de ces ressources et richesses naturelles des deux côtés de la frontière orientale de l'UE élargie ne sera effective et totalement accomplie, qu'autant que la Biélorussie puisse participer aux programmes et législations environnementaux communautaires tels que "Natura 2000", "Habitats" ou "Oiseaux";


Dat is natuurlijk onaanvaardbaar binnen de strafwetgeving. Met name de bepaling dat de toetssteen voor genocide en negationisme kan worden uitgebreid tot rechtscolleges uit andere lidstaten van de Europese Unie, zou aanleiding hebben gegeven tot heel wat problemen en rechtsonzekerheid.

C'est le cas pour la disposition selon laquelle la compétence de reconnaissance du génocide et du négationnisme peut être étendue à des juridictions d'autres États membres de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben natuurlijk uitgebreid' ->

Date index: 2024-09-16
w