Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben nooit gedacht " (Nederlands → Frans) :

Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Ceux d’entre nous qui suivent l’évolution de l’Union depuis des années et se souviennent des premiers petits pas de la politique étrangère, sans parler de la politique de sécurité et de défense, des Traités – d’abord Maastricht, puis Amsterdam – se sont peut être dit, comme je l’ai fait à l’époque, que nous ne verrions jamais ce jour, que nous ne parviendrions jamais à jeter les bases d’une diplomatie européenne commune.


- (EN) Wij hebben nooit gedacht dat het eenvoudig zou zijn alle partijen tevreden te stellen die hebben gelobbyd bij en samengewerkt met de EU-instellingen om de richtlijn uit 1993 te wijzigen.

- (EN) Il n'a jamais été facile de satisfaire toutes les parties intéressées qui ont fait pression et ont travaillé étroitement avec les institutions européennes pour présenter des amendements à la directive de 1993.


We moeten in ons achterhoofd houden dat er zich technologische ontwikkelingen of problemen voor kunnen doen waarvan we nog nooit gehoord hebben of waar we niet aan gedacht hebben, zoals bijvoorbeeld misschien elektromagnetische storing.

Nous devons garder à l’esprit qu’il pourrait bien y avoir des progrès ou des problèmes technologiques dont nous n’avons peut-être pas entendu parler ou auxquels nous n’avons pas pensé, par exemple les interférences électromagnétiques.


♦ Voor veel lidstaten was de gedachte aan vlootinkrimpingen zo onaangenaam dat ze zich er nooit werkelijk voor hebben ingezet de programma's te doen slagen.

Pour de nombreux Etats membres, l'idée des réductions des flottes était si désagréable qu'ils ne se sont jamais investis dans le programme.


Ook voor onderdanen van derde landen die in een lidstaat zijn geboren en nooit hebben gewoond in het land waarvan zij de nationaliteit hebben, kan aan speciale bescherming worden gedacht.

Une protection spéciale peut aussi être envisagée en faveur des ressortissants de pays tiers qui sont nés dans un État membre et n'ont jamais vécu dans le pays dont ils ont la nationalité.


Ik dank iedereen die aan dit dossier heeft gewerkt, professor Michel Franchimont en alle leden van de commissie die veel werk hebben verzet en huiveren bij de gedachte dat hun inspanning nooit iets zal opleveren.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont travaillé sur ce dossier, mon professeur, Michel Franchimont, ainsi que tous les membres de la commission qui ont accompli un travail considérable et tremblent à l'idée que leur travail n'aboutisse jamais.


In tegenstelling tot andere landen hebben wij er nooit aan gedacht scholen te sluiten of uitzonderingsrechtbanken op te richten.

Contrairement à d'autres pays, il n'a jamais été question chez nous de fermer des écoles ou de créer des tribunaux d'exception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nooit gedacht' ->

Date index: 2022-11-11
w